In the light of the foregoing the Working Group renders the following opinion. | UN | وعلى ضوء ما تقدم، يصدر الفريق العامل الرأي التالي: |
Therefore, the Working Group on Arbitrary Detention renders the following opinion: | UN | وعليه، يصدر الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي الرأي التالي: |
Disposition 51. In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion: | UN | في ضوء ما تقدم، يصدر الفريق العامل الرأي التالي: |
This renders the whole issue much more complex than it should be. | UN | وذلك يجعل القضية بأكملها أكثر تعقيدا مما ينبغي أن تكون عليه. |
The neglect of reference to this essential element, in Australia's view, renders the proposed approach impracticable. | UN | وإهمــال اﻹشارة الى هذا العنصر اﻷساسي، من وجهة نظر استراليا، يجعل النهج المقترح غير قابل للتطبيق. |
Disposition In the light of the foregoing, the Working Group on Arbitrary Detention renders the following opinion: | UN | 17- وفي ضوء ما تقدم، يبدي الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي الرأي التالي: |
22. Consequently, the Working Group renders the following Opinion: | UN | 22- وبناء عليه، يصدر الفريق العامل الرأي التالي: |
Disposition 15. In the light of the above, the Working Group renders the following opinion: | UN | 15- في ضوء ما تقدم، يصدر الفريق العامل الرأي التالي: |
Disposition 24. In the light of the foregoing, the Working Group renders the following opinion: | UN | 24- في ضوء ما تقدم، يصدر الفريق العامل الرأي التالي: |
Disposition 28. In view of the foregoing, the Working Group renders the following Opinion: | UN | 28- في ضوء ما تقدم، يصدر الفريق العامل الرأي التالي: |
Disposition 33. In the light of the foregoing, the Working Group on Arbitrary Detention renders the following opinion: | UN | 33- وفي ضوء ما تقدم، يصدر الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي الرأي التالي: |
Disposition 34. In the light of the preceding, the Working Group renders the following Opinion: | UN | 34- في ضوء ما تقدم، يصدر الفريق العامل الرأي التالي: |
Disposition In the light of the foregoing, the Working Group on Arbitrary Detention renders the following opinion: | UN | 41- في ضوء ما تقدم، يصدر الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي الرأي التالي: |
This renders the outcome of the upgrading process uncertain. | UN | وهذا يجعل نتيجة عملية الارتقاء بالمستوى غير مؤكدة. |
As noted in chapter I, this exaggerated dependence on external sources of income renders the Palestinian economy vulnerable to external shocks. | UN | وكما جاء في الفصل الأول فإن هذا الاعتماد المفرط على مصادر الدخل الخارجية يجعل الاقتصاد الفلسطيني عرضة للصدمات الخارجية. |
Unquestionably, anonymity renders the communication inadmissible. | UN | فمما لا شك فيه أن كتمان الهوية يجعل البلاغ غير مقبول. |
This indicator is not specific enough, since the absence of an indication of either total internal capacity or optimum utilization rate renders the related performance measures practically meaningless. | UN | فهذا المؤشر ليس محددا بقدر كاف، حيث أن غياب الإشارة إلى القدرة الداخلية الإجمالية أو معدل الاستخدام الأمثل يجعل مقاييس الأداء ذات الصلة بلا جدوى. |
By far the greatest challenge is illiteracy, especially in rural areas, which renders the format of the traditional workshop inadequate. | UN | وإلى حد بعيد يتمثل أكبر تحد في الأمية، ولا سيما في المناطق الريفية، مما يجعل شكل حلقة العمل التقليدية غير واف بالغرض. |
This renders the Palestinian Authority's fiscal position inherently dependent on Israeli goodwill. | UN | وهذا يجعل الموقف المالي للسلطة الفلسطينية يعتمد بصورة أساسية على حسن النوايا الإسرائيلية. |
Disposition In the light of the foregoing, the Working Group on Arbitrary Detention renders the following opinion: | UN | 25- في ضوء ما تقدم، يبدي الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي الرأي التالي: |
Disposition 17. In the light of the foregoing, the Working Group on Arbitrary Detention renders the following opinion: | UN | 17- في ضوء ما تقدم، يُصدر الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي الرأي التالي: |
36. In the light of the foregoing, the Working Group on Arbitrary Detention renders the following opinion: | UN | الآراء والتوصيات 36- في ضوء ما تقدم، يُبدي الفريق العامل الرأي التالي: |