The renovation of the Conference Building was delayed significantly midway through construction owing to the enhanced security upgrade. | UN | ولقد تأخر تجديد مبنى المؤتمرات بدرجة كبيرة في منتصف مرحلة التشييد بسبب التحسينات المتعلقة بتعزيز الأمن. |
He trusted that renovation of the Hall would make it a modern conference facility, incorporating exhibition and museum spaces. | UN | كما أعرب عن أمله في أن تجديد القاعة سيجعل منها مرفقا عصريا للمؤتمرات يشمل فضاءات للمعارض والمتاحف. |
An immediate major structural renovation of the premises is proposed. | UN | ومن المقترح إجراء تجديد هيكلي رئيسي فوري لمكان الإقامة. |
Management of buildings: practices of selected United Nations system organizations relevant to the renovation of the United Nations Headquarters | UN | إدارة المباني: ممارسات ذات صلة بتجديد مقر الأمم المتحدة تأخذ بها بعض المؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة |
28A.7 The Department will also manage the historic renovation of the United Nations Headquarters complex in New York. | UN | 28 ألف-7 وستضطلع إدارة الشؤون الإدارية أيضا بإدارة العملية التاريخية لتجديد مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
The renovation of the General Assembly Building will start in late 2011 and is expected to end in 2013. | UN | وسيبدأ تجديد مبنى الجمعية العامة في أواخر عام 2011، ومن المتوقع أن ينتهي العمل في عام 2013. |
The renovation of the cafeteria was originally included in the scope of the capital master plan. | UN | وقد كان تجديد الكافيتريا مشمولا أصلا داخل نطاق المخطط العام. |
renovation of the Library and South Annex Buildings is within the scope of the project. | UN | يقع تجديد مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي ضمن نطاق المشروع. |
First phase of renovation of the Africa Hall | UN | تنفيذ المرحلة الأولى من تجديد قاعة أفريقيا |
The renovation of the Secretariat is on track, on schedule and on budget. | UN | وعملية تجديد الأمانة العامة تمضي في مسارها وفقا للمواعيد المقررة والميزانية المحددة. |
The renovation of the General Assembly Building would begin in late 2011. | UN | وسيبدأ تجديد مبنى الجمعية العامة في أواخر عام 2011. |
Arrangements would be revisited in the light of experience, and in conjunction with the changes to facilities during the ongoing renovation of the Headquarters. | UN | وسيعاد النظر في هذه الترتيبات في ضوء التجربة والتغييرات التي ستُدخل على المرافق خلال أعمال تجديد المقر الجارية حاليا. |
The Department is conscious of the challenge to maintain its ability to deliver seamless services throughout the period of renovation of the United Nations Headquarters. | UN | وتدرك الإدارة التحدي الماثل أمام قدرتها على أداء خدمات سلسة طوال فترة تجديد مقر الأمم المتحدة. |
The renovation of the General Assembly Building will start in late 2011 and is expected to end in late 2013. | UN | ثم يبدأ تجديد مبنى الجمعية العامة في أواخر عام 2011، ومن المتوقع أن ينتهي العمل في أواخر عام 2013. |
That Building will act as swing space for the Conference Building functions for two years during the renovation of the Conference Building. | UN | وسيكون ذلك المبنى بمثابة الحيز البديل لوظائف مبنى المؤتمرات لمدة عامين خلال عملية تجديد مبنى المؤتمرات. |
Move to the General Assembly Building during renovation of the Conference Building and return when completed | UN | تنقل هذه الوظائف خلال تجديد مبنى المؤتمرات إلى مبنى الجمعية العامة ثم تعاد بعد إنجازه |
The Secretary-General indicates that the renovation of the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi was completed in February 2009. | UN | ويشير الأمين العام إلى أن أعمال تجديد مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي قد اكتملت في شباط/فبراير 2009. |
The majority of associated costs relate to the renovation of the Secretariat Building and the Conference Building. | UN | وتتعلق أغلبية التكاليف المرتبطة بالمخطط العام بتجديد مبنى الأمانة العامة ومبنى المؤتمرات. |
29A.7 The Department will manage the renovation of the historic United Nations Headquarters complex in New York. | UN | 29ألف-7 وستقوم الإدارة بمباشرة الأمور الإدارية المتصلة بتجديد مجمع مقر الأمم المتحدة التاريخي في نيويورك. |
renovation of the Headquarters will commence in January 2009 as part of the implementation of the Capital Master Plan. | UN | وسيبدأ في كانون الثاني/يناير 2009 تجديد مباني المقر وذلك كجزء من تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
" As members know, this summer the historic renovation of the United Nations building got under way under the Capital Master Plan. | UN | " كما يعلم الأعضاء، بدأ صيف هذا العام التجديد التاريخي لمبنى الأمم المتحدة في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر. |
The project, with ongoing renovation of the Secretariat, General Assembly and Conference Buildings, is expected to be completed in 2013. | UN | ومن المتوقع إتمام المشروع في عام 2013، شاملاً أعمال التجديد الجارية في مباني الأمانة العامة والجمعية العامة والمؤتمرات. |
Continued suspension of the renovation of the Library and South Annex Buildings | UN | استمرار تعليق تجديدات مبنى المكتبة والمبنى الملحق الجنوبي |
70. At the beginning of the year, the Department completed a significant renovation of the Bookshop at Headquarters, increasing the shelf space and enhancing the presentation of the products available, thereby providing the Organization with the potential to enhance its revenues. | UN | ٧٠ - وفي مطلع السنة، أنهت اﻹدارة عملية ترميم هامة لمركز بيع الكتب في المقر، وزادت من حجم الرفوف وعززت عروض المنتجات المتاحة، مما يوفر للمنظمة إمكانية زيادة اﻹيرادات. |
In 2006, a total of $185 million was transferred to the Fund, including the $40 million from the United Nations Monitoring, Verification and Inspection Commission (UNMOVIC) reserves authorized by the President of the Security Council (S/2006/988) for the purchase of a new building and the renovation of the Permanent Mission of Iraq to the United Nations and the residence of the Permanent Representative. | UN | وفي عام 2006، حُوّل إلى هذا الصندوق ما مجموعه 185 مليون دولار منها 40 مليون دولار من احتياطيات لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش أذن بتحويلها رئيس مجلس الأمن (S/2006/988) لشراء مبنى جديد وتجديد مقر البعثة الدائمة للعراق لدى الأمم المتحدة ومسكن الممثل الدائم للعراق. |
The main activities involved relate to capacity development and the renovation of the GTPNet. | UN | وتتعلق الأنشطة الرئيسية المعنية بتنمية القدرة وبتجديد الشبكة العالمية للنقاط التجارية. |