ويكيبيديا

    "renumbered" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المعاد ترقيمها بوصفها الفقرة
        
    • إعادة ترقيم
        
    • التي أصبحت الفقرة
        
    • وقد صارت
        
    • أعيد ترقيمها
        
    • وقد أصبح
        
    • يعاد ترقيم
        
    • المعاد ترقيمها إلى
        
    • ويعاد ترقيم
        
    • المعاد ترقيمها بصفتها المادة
        
    • يعاد ترقيمها
        
    • وإعادة ترقيم
        
    • وأعيد ترقيم
        
    • وأعيد ترقيمه
        
    • أعيد ترقيم
        
    Paragraph 5.10 (renumbered 5.11) UN الفقرة 5-10 (المعاد ترقيمها بوصفها الفقرة 5-11)
    Paragraph 5.12 (renumbered 5.13) UN الفقرة 5-12 (المعاد ترقيمها بوصفها الفقرة 5-13)
    The insertion of the new paragraph 4 will require the existing paragraph 4 to be renumbered as paragraph 5; and it is proposed that this renumbered paragraph 5 be revised as follows: " 5. UN وسوف يقتضي إدراج الفقرة الجديدة 4 إعادة ترقيم الفقرة 4 الحالية لتصبح الفقرة 5.
    Former paragraph 22 would therefore be renumbered as paragraph 23. UN ولهذا ينبغي إعادة ترقيم الفقرة 22 سابقا لتصبح الفقرة 23.
    " 6. At the end of subparagraph 9 (a) (renumbered 11 (a)) insert `or peace activism'. UN " 6- تدرج في نهاية الفقرة الفرعية 9(أ) (التي أصبحت الفقرة 11) عبارة " أو ممارسة الأنشطة من أجل السلام "
    At the end of subparagraph (d) (renumbered (f)), add the words " by addressing its criminal aspects " . UN وفي نهاية الفقرة الفرعية (د) (وقد صارت (و)): تضاف عبارة " بالتصدي للمظاهر الإجرامية " ؛
    This amendment takes account of the fact that paragraph 2 of article 2 has been renumbered as paragraph 3. UN يضع هذا التعديل في الاعتبار أن الفقرة ٢ من المادة ٢ قد أعيد ترقيمها باعتبارها الفقرة ٣.
    56. In old paragraph 38, renumbered as paragraph 35, the word " Endorses should be replaced with " Acknowledges " . UN 56- في الفقرة القديمة 38، وقد أصبح رقمها 35، يستعاض عن " تؤيد قرار " بعبارة " تعرب عن تقديرها لقرار " .
    The remaining articles of the Treaty have been renumbered accordingly. UN وبدءا من هذه المادة، يعاد ترقيم بقية مواد المعاهدة.
    Paragraph 5.16 (renumbered 5.17) UN الفقرة 5-16 (المعاد ترقيمها بوصفها الفقرة 5-17)
    Paragraph 5.19 (renumbered 5.20) UN الفقرة 5-19 (المعاد ترقيمها بوصفها الفقرة 5-20)
    Paragraph 5.20 (renumbered 5.21) UN الفقرة 5-20 (المعاد ترقيمها بوصفها الفقرة 5-21)
    The paragraphs that follow should be renumbered. UN وينبغي إعادة ترقيم الفقرات التي تلي ذلك.
    The subsequent annexes should be renumbered accordingly. UN وينبغي إعادة ترقيم المرفقات اللاحقة وفقاً لذلك.
    The remainder of the text of paragraph 26 should then be deleted, and the following paragraphs renumbered accordingly. UN وبعد ذلك يجب حذف بقية نص الفقرة 26. ثم إعادة ترقيم الفقرات التالية.
    " 7. Add a new subparagraph 9 (e) (renumbered 11 (e)) reading as follows: UN " 7- تدرج بعد الفقرة 9 (التي أصبحت الفقرة 11) فقرة فرعية جديدة (ه) نصها كالتالي:
    After subparagraph (e) (renumbered g)), add the following subparagraphs: UN وبعد الفقرة الفرعية (هـ) (وقد صارت (ز)) تضاف الفقرة الفرعية التالية:
    This amendment takes account of the fact that paragraph 2 of article 2 has been renumbered as paragraph 3. UN يضع هذا التعديل في الاعتبار أن الفقرة ٢ من المادة ٢ قد أعيد ترقيمها باعتبارها الفقرة ٣.
    In old paragraph 43, renumbered as paragraph 40, the word " requests " should be replaced with the word " invites " . UN وفي الفقرة 43، وقد أصبح رقمها 40، يستعاض عن الكلمات " تطلب إلى " في السطر الثاني بكلمة " تدعو " .
    The insertion of the new paragraph 2 will require the existing paragraph 2 to be renumbered as paragraph 3. UN وسوف يقتضي إدراج الفقرة 2 الجديدة أن يعاد ترقيم الفقرة 2 الحالية بحيث تصبح الفقرة 3.
    Amend current paragraph (5) (renumbered (6)) to read as follows: UN تُعدل الفقرة (5) الحالية (المعاد ترقيمها إلى (6)) بحيث يصبح نصها كما يلي:
    would be deleted and operative paragraph 6 renumbered as operative paragraph 5; UN ويعاد ترقيم الفقرة ٦ من المنطوق لتصبح الفقرة ٥ من المنطوق؛
    Article 21 (renumbered 24), adopted in 1962, spoke of provisional entry into force " on a given date or on the fulfilment of specified requirements " . UN وتناولت المادة 21 (المعاد ترقيمها بصفتها المادة 24)، التي اعتمدت في عام 1962، بدء النفاذ المؤقت " في تاريخ بعينه أو لدى استيفاء شروط معينة " ().
    38.3.2.2 (renumbered 38.3.2.3) In the definition of " Battery " , amend the first paragraph to read as follows: UN 38-3-2-2 (يعاد ترقيمها لتصبح 38-3-2-3) في تعريف " البطارية " تعدل الفقرة الأولى ليصبح نصها كما يلي:
    A new paragraph 11 should be inserted and all subsequent paragraphs renumbered. UN وقال يجب إضافة فقرة ١١ جديدة وإعادة ترقيم جميع الفقرات اللاحقة.
    and former paragraph 11 was renumbered as paragraph 12; UN وأعيد ترقيم الفقرة 11 سابقا لتصبح الفقرة 12؛
    Meanwhile, the text from the earlier Regulation 4.15 is revised and renumbered as Regulation 4.16. UN وفي الوقت نفسه، نقح النص الوارد في البند السابق 4-15 وأعيد ترقيمه ليصبح البند 4-16.
    Subsequent paragraphs would be renumbered accordingly. UN وقد أعيد ترقيم الفقرات اللاحقة تبعا لذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد