Paragraph 5.10 (renumbered 5.11) | UN | الفقرة 5-10 (المعاد ترقيمها بوصفها الفقرة 5-11) |
Paragraph 5.12 (renumbered 5.13) | UN | الفقرة 5-12 (المعاد ترقيمها بوصفها الفقرة 5-13) |
The insertion of the new paragraph 4 will require the existing paragraph 4 to be renumbered as paragraph 5; and it is proposed that this renumbered paragraph 5 be revised as follows: " 5. | UN | وسوف يقتضي إدراج الفقرة الجديدة 4 إعادة ترقيم الفقرة 4 الحالية لتصبح الفقرة 5. |
Former paragraph 22 would therefore be renumbered as paragraph 23. | UN | ولهذا ينبغي إعادة ترقيم الفقرة 22 سابقا لتصبح الفقرة 23. |
" 6. At the end of subparagraph 9 (a) (renumbered 11 (a)) insert `or peace activism'. | UN | " 6- تدرج في نهاية الفقرة الفرعية 9(أ) (التي أصبحت الفقرة 11) عبارة " أو ممارسة الأنشطة من أجل السلام " |
At the end of subparagraph (d) (renumbered (f)), add the words " by addressing its criminal aspects " . | UN | وفي نهاية الفقرة الفرعية (د) (وقد صارت (و)): تضاف عبارة " بالتصدي للمظاهر الإجرامية " ؛ |
This amendment takes account of the fact that paragraph 2 of article 2 has been renumbered as paragraph 3. | UN | يضع هذا التعديل في الاعتبار أن الفقرة ٢ من المادة ٢ قد أعيد ترقيمها باعتبارها الفقرة ٣. |
56. In old paragraph 38, renumbered as paragraph 35, the word " Endorses should be replaced with " Acknowledges " . | UN | 56- في الفقرة القديمة 38، وقد أصبح رقمها 35، يستعاض عن " تؤيد قرار " بعبارة " تعرب عن تقديرها لقرار " . |
The remaining articles of the Treaty have been renumbered accordingly. | UN | وبدءا من هذه المادة، يعاد ترقيم بقية مواد المعاهدة. |
Paragraph 5.16 (renumbered 5.17) | UN | الفقرة 5-16 (المعاد ترقيمها بوصفها الفقرة 5-17) |
Paragraph 5.19 (renumbered 5.20) | UN | الفقرة 5-19 (المعاد ترقيمها بوصفها الفقرة 5-20) |
Paragraph 5.20 (renumbered 5.21) | UN | الفقرة 5-20 (المعاد ترقيمها بوصفها الفقرة 5-21) |
The paragraphs that follow should be renumbered. | UN | وينبغي إعادة ترقيم الفقرات التي تلي ذلك. |
The subsequent annexes should be renumbered accordingly. | UN | وينبغي إعادة ترقيم المرفقات اللاحقة وفقاً لذلك. |
The remainder of the text of paragraph 26 should then be deleted, and the following paragraphs renumbered accordingly. | UN | وبعد ذلك يجب حذف بقية نص الفقرة 26. ثم إعادة ترقيم الفقرات التالية. |
" 7. Add a new subparagraph 9 (e) (renumbered 11 (e)) reading as follows: | UN | " 7- تدرج بعد الفقرة 9 (التي أصبحت الفقرة 11) فقرة فرعية جديدة (ه) نصها كالتالي: |
After subparagraph (e) (renumbered g)), add the following subparagraphs: | UN | وبعد الفقرة الفرعية (هـ) (وقد صارت (ز)) تضاف الفقرة الفرعية التالية: |
This amendment takes account of the fact that paragraph 2 of article 2 has been renumbered as paragraph 3. | UN | يضع هذا التعديل في الاعتبار أن الفقرة ٢ من المادة ٢ قد أعيد ترقيمها باعتبارها الفقرة ٣. |
In old paragraph 43, renumbered as paragraph 40, the word " requests " should be replaced with the word " invites " . | UN | وفي الفقرة 43، وقد أصبح رقمها 40، يستعاض عن الكلمات " تطلب إلى " في السطر الثاني بكلمة " تدعو " . |
The insertion of the new paragraph 2 will require the existing paragraph 2 to be renumbered as paragraph 3. | UN | وسوف يقتضي إدراج الفقرة 2 الجديدة أن يعاد ترقيم الفقرة 2 الحالية بحيث تصبح الفقرة 3. |
Amend current paragraph (5) (renumbered (6)) to read as follows: | UN | تُعدل الفقرة (5) الحالية (المعاد ترقيمها إلى (6)) بحيث يصبح نصها كما يلي: |
would be deleted and operative paragraph 6 renumbered as operative paragraph 5; | UN | ويعاد ترقيم الفقرة ٦ من المنطوق لتصبح الفقرة ٥ من المنطوق؛ |
Article 21 (renumbered 24), adopted in 1962, spoke of provisional entry into force " on a given date or on the fulfilment of specified requirements " . | UN | وتناولت المادة 21 (المعاد ترقيمها بصفتها المادة 24)، التي اعتمدت في عام 1962، بدء النفاذ المؤقت " في تاريخ بعينه أو لدى استيفاء شروط معينة " (). |
38.3.2.2 (renumbered 38.3.2.3) In the definition of " Battery " , amend the first paragraph to read as follows: | UN | 38-3-2-2 (يعاد ترقيمها لتصبح 38-3-2-3) في تعريف " البطارية " تعدل الفقرة الأولى ليصبح نصها كما يلي: |
A new paragraph 11 should be inserted and all subsequent paragraphs renumbered. | UN | وقال يجب إضافة فقرة ١١ جديدة وإعادة ترقيم جميع الفقرات اللاحقة. |
and former paragraph 11 was renumbered as paragraph 12; | UN | وأعيد ترقيم الفقرة 11 سابقا لتصبح الفقرة 12؛ |
Meanwhile, the text from the earlier Regulation 4.15 is revised and renumbered as Regulation 4.16. | UN | وفي الوقت نفسه، نقح النص الوارد في البند السابق 4-15 وأعيد ترقيمه ليصبح البند 4-16. |
Subsequent paragraphs would be renumbered accordingly. | UN | وقد أعيد ترقيم الفقرات اللاحقة تبعا لذلك. |