Priority replacement of vehicles is proposed in the budget. | UN | ويقترح في الميزانية استبدال المركبات على أساس اﻷولوية. |
Additionally, the replacement of vehicles meeting write-off criteria would continue through the normal budget process. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيستمر استبدال المركبات التي تستوفي معايير الشطب من خلال إجراءات الميزانية العادية. |
:: Management: replacement of vehicles and other equipment | UN | :: الإدارة: استبدال المركبات ومعدات أخرى |
The Committee expects that the replacement of vehicles will decrease future requirements for spare parts, repairs and maintenance. | UN | وتتوقع اللجنة أن يقلل استبدال المركبات من الاحتياجات لقطع الغيار والتصليح والصيانة في المستقبل. |
The increased requirements relate to reimbursement for contingent-owned equipment, replacement of vehicles, communications equipment and data-processing equipment, as well as for vehicle third-party liability insurance. | UN | وتتصل الزيادة في الاحتياجات بتسديد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات واستبدال المركبات ومعدات الاتصال ومعدات تجهيز البيانات والتأمين على المركبات ضد المسؤولية تجاه الغير. |
(c) replacement of vehicles is estimated at $157,000. | UN | )ج( تقدر تكلفة إحلال المركبات بمبلغ ٠٠٠ ١٥٧ دولار. |
The decrease in non-post resources is attributed to lower operational requirements and lower requirements for replacement of vehicles. | UN | ويعود النقصان في الموارد الخاصة بغير الوظائف إلى انخفاض الاحتياجات التشغيلية وانخفاض الاحتياجات لاستبدال المركبات. |
* Management: replacement of vehicles | UN | :: تغيرات متصلة بالإدارة: استبدال المركبات |
The increased requirements relate to replacement of vehicles and data-processing equipment. | UN | وتتصل الزيادة في الاحتياجات بتسديد تكاليف استبدال المركبات ومعدات تجهيز البيانات. |
The replacement of vehicles is based on the policy of age, mileage and general condition. | UN | ويستند استبدال المركبات إلى السياسة المتصلة بالعمر والمسافة بالميل والحالة العامة. |
Reasons for replacement of vehicles and other items of equipment have been provided in the supplementary information contained in annex I.C. | UN | وترد الأسباب الداعية إلى استبدال المركبات وغيرها من أصناف المعدات في المعلومات التكميلية الواردة في المرفق الأول - جيم. |
The Advisory Committee also notes that the replacement of vehicles and other items such as office furniture is mainly due to obsolescence. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية كذلك أن استبدال المركبات والعناصر الأخرى مثل أثاث المكاتب يحدث بصفة رئيسية بسبب البلى. |
In addition, replacement of vehicles has not been carried out in accordance with the established guidelines within the Agency. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، لم يجر استبدال المركبات حسب المبادئ التوجيهية المعمول بها داخل الوكالة. |
The decrease is attributed to lower operational requirements and lower requirements for the replacement of vehicles. | UN | ويعزى هذا النقصان إلى انخفاض الاحتياجات التشغيلية وتضاؤل الاحتياجات إلى استبدال المركبات. |
Vehicle fleet management -- serviceable vehicles were cannibalized, and no cost/benefit analysis was performed for the replacement of vehicles | UN | إدارة أسطول المركبات - تفكيك أجزاء مركبات صالحة للخدمة، وعدم إجراء تحليل التكاليف والفوائد لأغراض استبدال المركبات |
101. Currently, country offices experience variable and uncertain cash flow in scheduling the programme for the replacement of vehicles. | UN | 101 - وتشهد المكاتب القطرية، في الوقت الراهن، تدفقا نقديا متنوعا وغير مؤكد في سياق تحديد موعد برنامج استبدال المركبات. |
44. Vehicle fleet management -- replacement of vehicles | UN | 44 - إدارة أسطول المركبات - استبدال المركبات |
:: Management: replacement of vehicles | UN | :: الإدارة: استبدال المركبات |
(c) replacement of vehicles is estimated at $106,700 and would cover the cost of replacing four-wheel drive vehicles; | UN | )ج( تكلفة استبدال المركبات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ١٠٦ دولار التي ستغطي تكاليف استبدال المركبات ذات الدفع بالعجلات اﻷربع؛ |
The proposed replacement of vehicles is based on established replacement policy for general purpose vehicles, that is 5 years or 120,000 kilometres; and for heavy trucks and buses, 8 years or 135,000 kilometres and 10 years or 250,000 kilometres, respectively. | UN | ويستند استبدال المركبات المقترح إلى السياسة المتبعة في استبدال مركبات اﻷغراض العامة وهي ٥ سنوات أو ٠٠٠ ٠٢١ كيلومتر، وفي استبدال الشاحنات والحافلات الثقيلة وهي ٨ سنوات أو ٠٠٠ ٥٣١ كيلومتر أو ٠١ سنوات أو ٠٠٠ ٠٥٢ كيلومتر على التوالي. |