XX/10: 2009 - 2011 replenishment of the Multilateral Fund | UN | 20/10: تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف للفترة 2009-2011 |
8. Need for a study on the 20092011 replenishment of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol | UN | 8 - الحاجة إلى دراسة لإعادة تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2009 - 2011 |
Representatives said that they would voice concerns about the increase in the estimated funding requirement during negotiations on the replenishment of the Multilateral Fund. | UN | وقال ممثلون إنهم سيعربون عن قلقهم إزاء الزيادة في تقدير احتياجات التمويل أثناء المفاوضات التي ستجرى بشأن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف. |
Aware of the forthcoming negotiations on the replenishment of the Multilateral Fund for the next triennium, | UN | وعياً منه بالمفاوضات المقبلة بشأن تجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف لفترة الثلاث سنوات المقبلة، |
Total requirement for replenishment of the Multilateral Fund | UN | إجمالي الاحتياج اللازم لتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف |
(ii) Fixed-exchange-rate mechanism for replenishment of the Multilateral Fund | UN | ' 2` آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف |
In his opening address, Mr. Lo welcomed participants to Senegal and noted the importance of the combined meeting, particularly with regard to the replenishment of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol. | UN | 5 - ورحب السيد ثييرنو لو في بيانه الافتتاحي بالمشاركين الوافدين إلى السنغال وأشار إلى ما للاجتماع الموحد من أهمية ولا سيما فيما يتعلق بتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال. |
There would be some 30 meetings of the assessment panels, together with the negotiations for the replenishment of the Multilateral Fund. | UN | وسوف يُعقد ما يقارب 30 اجتماعاً لأفرقة التقييم بالإضافة إلى المفاوضات بشأن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف. |
He stressed the importance of the discussions on the terms of reference for the replenishment of the Multilateral Fund to set the stage for years to come. | UN | وشدد السيد غونزاليز على أهمية المناقشات المتعلقة باختصاصات تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف تمهيداً للسنوات القادمة. |
replenishment of the Multilateral Fund | UN | لإعادة تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف |
1. replenishment of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol | UN | 1 - تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال |
C. Draft decision XXVI/[BB]: 2015 - 2017 replenishment of the Multilateral Fund | UN | جيم - مشروع المقرر 26/[باء باء]: تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف للفترة 2015-2017 |
XXV/8 Terms of reference for the study on the 2015 - 2017 replenishment of the Multilateral Fund | UN | اختصاصات للدراسة بشأن تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف للفترة 2015- 2017 |
Contributions by parties to the 2015 - 2017 replenishment of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol | UN | مساهمات الأطراف في تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال للفترة 2015-2017 |
In terms of the agenda for the meeting, he stressed the importance of the replenishment of the Multilateral Fund for the Implementation of the Montreal Protocol. | UN | 11 - وفيما يخص جدول أعمال الاجتماع، شدد على أهمية تجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال. |
1. Extension of the fixedexchangerate mechanism to the 2009 - 2011 replenishment of the Multilateral Fund | UN | 1 - توسيع آلية سعر الصرف الثابت لتشمل تجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف في الفترة |
XX/11: Extension of the fixedexchangerate mechanism to the 2009 - 2011 replenishment of the Multilateral Fund | UN | 20/11: تمديد أجل آلية سعر الصرف الثابت ليشمل تجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف في الفترة 2009-2011 |
Assessment of the Funding Requirement for the replenishment of the Multilateral Fund for the Period 2015 - 2017 | UN | تقدير متطلبات التمويل لتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف للفترة 2015-2017 |
Total requirement for replenishment of the Multilateral Fund (US$ millions) | UN | المتطلبات الإجمالية لتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف (بملايين الدولارات) |
He said that he could not over-emphasize the need for adequate replenishment of the Multilateral Fund at the current stage. | UN | وقال إنه لا يمكنه سوى التشديد على الحاجة إلى عملية كافية لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف في المرحلة الراهنة. |
He further suggested that every encouragement should be given to Article 5 Parties to phase out ODS consumption faster than required by the Protocol, and that the likely costs of such accelerated phase-outs should be included in the study on the replenishment of the Multilateral Fund. | UN | كما اقترح تقديم كل وسائل التشجيع إلى الأطراف العاملة بالمادة 5 للتخلص التدريجي من استهلاك المواد المستنفدة للأوزون بشكل أسرع مما يقتضيه البروتوكول، وأن التكاليف المحتملة لعمليات التخلص المعجلة هذه ينبغي تضمينها في الدراسة المتعلقة بتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف. |
(c) Future replenishment of the Multilateral Fund should take into account the requirement to provide new and additional adequate financial and technical assistance to enable Parties operating under paragraph 1 of Article 5 to comply with the agreed adjusted control measures on HCFCs ; | UN | (ج) ينبغي أن تراعى عمليات تجديد الصندوق المتعدد الأطراف المقبلة مطلب توفير مساعدات مالية وتقنية كافية جديدة وإضافية لتمكين الأطراف العاملة بمقتضى الفقرة 1 من المادة 5 من الامتثال لتدابير الرقابة المعدلة والمتفق عليها بشأن مركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية؛ |