The present report is the second in a series. | UN | فهذا التقرير هو الثاني في سلسلة من التقارير. |
The present report is the first response of the United Nations to the independent review on civilian capacity in the aftermath of conflict. | UN | وهذا التقرير هو أول استجابة من الأمم المتحدة للاستعراض المستقل للقدرات المدنية في أعقاب النزاع. |
The present report is the sixth World Survey on the Role of Women in Development. | UN | وهذا التقرير هو الدراسة الاستقصائية العالمية السادسة عن دور المرأة في التنمية. |
The present report is the tenth report submitted under the above-mentioned guidelines. | UN | وهذا هو التقرير الخامس الذي يقدم بمقتضى المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه. |
The present report is the eleventh submitted pursuant to that resolution. | UN | وهذا هو التقرير الحادي عشر الذي يقدَّم عملا بذلك القرار. |
As many Member States have made clear, the appropriate forum for discussion of this report is the Human Rights Council. | UN | وكما أوضح الكثير من الدول الأعضاء، فإن المنتدى المناسب لمناقشة هذا التقرير هو مجلس حقوق الإنسان. |
The first of many concerns raised by the report is the fate of children left behind by those who exit the country in search of refuge elsewhere. | UN | وأول الشواغل العديدة التي أثارها التقرير هو مصير أطفال الأشخاص الذين غادروا البلد للجوء إلى بلدان أخرى. |
This report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Covenant which it has ratified. | UN | هذا التقرير هو الفرصة الأولى للدولة الطرف لتعرض على اللجنة مدى انسجام قوانينها وممارساتها مع العهد الذي صادقت عليه. |
The present report is the third submitted pursuant to that resolution. | UN | وهذا التقرير هو ثالث تقرير يقدم عملا بذلك القرار. |
The present report is the fourth report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Democratic Republic of the Congo. | UN | هذا التقرير هو التقرير الرابع للأمين العام بشأن الأطفال والنزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
The present report is the fourth submitted pursuant to that resolution. | UN | وهذا التقرير هو رابع تقرير يقدم عملا بذلك القرار. |
The present report is the first submitted pursuant to that resolution. | UN | وهذا التقرير هو أول تقرير يقدم عملا بذلك القرار. |
The present report is the second submitted pursuant to that resolution. | UN | وهذا التقرير هو ثاني تقرير يقدم عملا بذلك القرار. |
This report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Covenant which it has ratified. | UN | هذا التقرير هو الفرصة الأولى للدولة الطرف لتعرض على اللجنة مدى انسجام قوانينها وممارساتها مع العهد الذي صادقت عليه. |
The present report is the second submitted pursuant to that resolution. | UN | وهذا التقرير هو ثاني تقرير يقدم عملا بذلك القرار. |
The present report is the fourth submitted pursuant to that resolution. | UN | وهذا هو التقرير الرابع المقدم عملاً بذلك القرار. |
I. Background 1. The present report is the fourth biennial report on follow-up activities to the International Year of the Family. | UN | 1 - هذا التقرير هو التقرير الرابع من التقارير التي تقدم كل سنتين بشأن أنشطة متابعة السنة الدولية للأسرة. |
The present report is the fortieth of such reports submitted under the above-mentioned guidelines. | UN | وهذا التقرير هو التقرير الأربعين من تلك التقارير الذي يُقدم بمقتضى المبادئ التوجيهية المذكورة آنفا. |
The present report is the thirty-second of such reports submitted under the above-mentioned guidelines. | UN | وهذا التقرير هو التقرير الثاني والثلاثون من التقارير المقدمة بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة آنفا. |
Yet another issue that is not addressed in the report is the Tribunal's shortcomings in the area of witness protection. | UN | غير أن هناك مسألة لا يتناولها التقرير هي أوجه القصور في مجال حماية الشهود. |
The main challenge identified in the report is the definition of the responsibility and obligations of stakeholders at the national and international levels in the design of a set of analytical tools. | UN | والصعوبة الرئيسية التي يحددها التقرير تكمن في تعريف مسؤولية والتزامات الأطراف صاحبة الصلة على المستويين الوطني والدولي فيما يتعلق بوضع مجموعة من الأدوات التحليلية. |