"report is the" - Translation from English to Arabic

    • التقرير هو
        
    • هو التقرير
        
    • التقرير هي
        
    • التقرير تكمن
        
    The present report is the second in a series. UN فهذا التقرير هو الثاني في سلسلة من التقارير.
    The present report is the first response of the United Nations to the independent review on civilian capacity in the aftermath of conflict. UN وهذا التقرير هو أول استجابة من الأمم المتحدة للاستعراض المستقل للقدرات المدنية في أعقاب النزاع.
    The present report is the sixth World Survey on the Role of Women in Development. UN وهذا التقرير هو الدراسة الاستقصائية العالمية السادسة عن دور المرأة في التنمية.
    The present report is the tenth report submitted under the above-mentioned guidelines. UN وهذا هو التقرير الخامس الذي يقدم بمقتضى المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
    The present report is the eleventh submitted pursuant to that resolution. UN وهذا هو التقرير الحادي عشر الذي يقدَّم عملا بذلك القرار.
    As many Member States have made clear, the appropriate forum for discussion of this report is the Human Rights Council. UN وكما أوضح الكثير من الدول الأعضاء، فإن المنتدى المناسب لمناقشة هذا التقرير هو مجلس حقوق الإنسان.
    The first of many concerns raised by the report is the fate of children left behind by those who exit the country in search of refuge elsewhere. UN وأول الشواغل العديدة التي أثارها التقرير هو مصير أطفال الأشخاص الذين غادروا البلد للجوء إلى بلدان أخرى.
    This report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Covenant which it has ratified. UN هذا التقرير هو الفرصة الأولى للدولة الطرف لتعرض على اللجنة مدى انسجام قوانينها وممارساتها مع العهد الذي صادقت عليه.
    The present report is the third submitted pursuant to that resolution. UN وهذا التقرير هو ثالث تقرير يقدم عملا بذلك القرار.
    The present report is the fourth report of the Secretary-General on children and armed conflict in the Democratic Republic of the Congo. UN هذا التقرير هو التقرير الرابع للأمين العام بشأن الأطفال والنزاع المسلح في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The present report is the fourth submitted pursuant to that resolution. UN وهذا التقرير هو رابع تقرير يقدم عملا بذلك القرار.
    The present report is the first submitted pursuant to that resolution. UN وهذا التقرير هو أول تقرير يقدم عملا بذلك القرار.
    The present report is the second submitted pursuant to that resolution. UN وهذا التقرير هو ثاني تقرير يقدم عملا بذلك القرار.
    This report is the State party's first opportunity to present to the Committee the extent to which its laws and practices comply with the Covenant which it has ratified. UN هذا التقرير هو الفرصة الأولى للدولة الطرف لتعرض على اللجنة مدى انسجام قوانينها وممارساتها مع العهد الذي صادقت عليه.
    The present report is the second submitted pursuant to that resolution. UN وهذا التقرير هو ثاني تقرير يقدم عملا بذلك القرار.
    The present report is the fourth submitted pursuant to that resolution. UN وهذا هو التقرير الرابع المقدم عملاً بذلك القرار.
    I. Background 1. The present report is the fourth biennial report on follow-up activities to the International Year of the Family. UN 1 - هذا التقرير هو التقرير الرابع من التقارير التي تقدم كل سنتين بشأن أنشطة متابعة السنة الدولية للأسرة.
    The present report is the fortieth of such reports submitted under the above-mentioned guidelines. UN وهذا التقرير هو التقرير الأربعين من تلك التقارير الذي يُقدم بمقتضى المبادئ التوجيهية المذكورة آنفا.
    The present report is the thirty-second of such reports submitted under the above-mentioned guidelines. UN وهذا التقرير هو التقرير الثاني والثلاثون من التقارير المقدمة بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة آنفا.
    Yet another issue that is not addressed in the report is the Tribunal's shortcomings in the area of witness protection. UN غير أن هناك مسألة لا يتناولها التقرير هي أوجه القصور في مجال حماية الشهود.
    The main challenge identified in the report is the definition of the responsibility and obligations of stakeholders at the national and international levels in the design of a set of analytical tools. UN والصعوبة الرئيسية التي يحددها التقرير تكمن في تعريف مسؤولية والتزامات الأطراف صاحبة الصلة على المستويين الوطني والدولي فيما يتعلق بوضع مجموعة من الأدوات التحليلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more