13. The report refers to the amendments made to the Turkish Penal Code to combat violence against women. | UN | 13 - يشير التقرير إلى التعديلات التي أُدخلت على القانون الجنائي التركي لمكافحة العنف ضد المرأة. |
Instead this report refers to sections in the previous " E4 " reports where such issues have been addressed. | UN | وبدلاً من ذلك يشير التقرير إلى الفروع التي نوقشت فيها هذه القضايا في التقارير السابقة عن هذه الفئة من المطالبات. |
Instead, this report refers to sections in the previous " E4 " reports where such issues have been addressed. | UN | وبدلا من ذلك يشير التقرير إلى الفروع التي نوقشت فيها هذه القضايا في التقارير السابقة عن هذه الفئة من المطالبات. |
Instead this report refers to sections in the previous " E4 " reports where such issues have been addressed. | UN | وبدلا من ذلك يشير التقرير إلى الفروع التي نوقشت فيها هذه القضايا في التقارير السابقة عن هذه الفئة من المطالبات. |
Instead this report refers to sections in the previous " E4 " reports where such issues have been addressed. | UN | وبدلا من ذلك يشير التقرير إلى الفروع التي نوقشت فيها هذه القضايا في التقارير السابقة عن هذه الفئة من المطالبات. |
Q.4 The report refers to several draft, or planned laws. | UN | السؤال 4 يشير التقرير إلى العديد من مشاريع القوانين أو القوانين المعتزم سنها. |
The report refers to various laws preventing the supply of weapons to terrorists. | UN | يشير التقرير إلى قوانين مختلفة تمنع تزويد الإرهابيين بالأسلحة. |
The report refers to nationals of 21 countries and holders of travel documents issued by those countries who will be thoroughly checked upon entry. | UN | يشير التقرير إلى 21 بلدا يخضع مواطنوها وحاملو وثائق السفر الصادرة عنها لفحص دقيق عند الدخول. |
Instead, this report refers to sections in the previous " E4 " reports where such issues have been addressed. | UN | وبدلا من ذلك يشير التقرير إلى الفروع التي نوقشت فيها هذه القضايا في التقارير السابقة عن هذه الفئة من المطالبات. |
Instead this report refers to sections in the previous " E4 " reports where such issues have been addressed. | UN | وبدلا من ذلك يشير التقرير إلى الفروع التي نوقشت فيها هذه القضايا في التقارير السابقة عن هذه الفئة من المطالبات. |
Instead, this report refers to sections in the previous " E4 " reports where such issues have been addressed. | UN | وبدلا من ذلك يشير التقرير إلى الفروع التي نوقشت فيها هذه القضايا في التقارير السابقة عن هذه الفئة من المطالبات. |
Instead, this report refers to sections in the previous " E4 " reports where such issues have been addressed. | UN | وبدلا من ذلك يشير التقرير إلى الفروع التي نوقشت فيها هذه القضايا في التقارير السابقة عن هذه الفئة من المطالبات. |
Instead this report refers to sections in the previous " E4 " reports where such issues have been addressed. | UN | وبدلاً من ذلك، يشير التقرير إلى الفروع التي نوقشت فيها هذه القضايا في التقارير السابقة عن هذه الفئة من المطالبات. |
First of all, the report refers to the Democratic People's Republic of Korea as if it were a member of the International Atomic Energy Agency (IAEA). | UN | أولا وقبل كل شيء، يشير التقرير إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية كما لو كانت عضوا في الوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
In response to this grave situation, the report refers to the need to create a national mechanism for the protection of journalists. | UN | واستجابةً لخطورة هذا الوضع، يشير التقرير إلى ضرورة إنشاء آلية وطنية لحماية الصحفيين. |
[Question No. 33.] The report refers to several legal instruments aimed at ensuring the access of persons with disabilities to the labour market. | UN | [السؤال رقم 33] يشير التقرير إلى عدة صكوك قانونية تهدف إلى كفالة وصول الأشخاص ذوي الإعاقة إلى سوق العمل. |
18. The report refers to several measures taken to address the issue of disabled persons. | UN | 18- يشير التقرير إلى عدة تدابير اتخذت لمعالجة قضية الأشخاص ذوي الإعاقة. |
2. The report refers to article 19, paragraph 2, of the Constitution, which reiterates the interdiction against arbitrary discrimination (CEDAW/C/CHL/5-6, para. 9). | UN | 2- يشير التقرير إلى الفقرة 2 من المادة 19 من الدستور، التي تؤكد مجدداً حظر التمييز التعسفي (CEDAW/C/CHL/5-6، الفقرة 9). |
In particular, the report refers to the Democratic People's Republic of Korea with no basis in fundamental reality, and is therefore misleading with regard to that reality. | UN | وبصفة خاصة، يشير التقرير إلى جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية دون الاستناد إلى الواقع الأساسي، وهو بالتالي تقرير مضلل فيما يتعلق بذلك الواقع. |
15. The report refers to plans, programmes and strategies towards the achievement of gender equality in education. | UN | 15 - يشير التقرير إلى خطط وبرامج واستراتيجيات تستهدف تحقيق المساواة بين الجنسين في مجالات التعليم. |