ويكيبيديا

    "report to the committee on" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • يقدم إلى لجنة
        
    • يقدم تقريرا إلى لجنة
        
    • تقرير إلى لجنة
        
    • تقارير إلى اللجنة بشأن
        
    • تقرير إلى اللجنة المعنية
        
    • تقرير إلى اللجنة عن
        
    • التقارير إلى لجنة
        
    • تقريرا إلى اللجنة عن
        
    • تقدم تقريرا إلى لجنة
        
    • تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى لجنة
        
    • التقرير المقدّم إلى لجنة
        
    • تقارير إلى اللجنة عن
        
    • يقدم تقريرا الى لجنة
        
    • تزويد اللجنة بمعلومات
        
    • تقرير إلى اللجنة بشأن
        
    The Committee agreed that the Division should include this information in a report to the Committee on Millennium Development Goal indicators at its next session, following further consultations with the inter-agency expert group. UN واتفقت اللجنة على أن تدرج الشعبة هذه المعلومات في تقرير عن مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية يقدم إلى لجنة التنسيق في دورتها المقبلة، بعد إجراء مزيد من المشاورات مع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات.
    Parliamentary documentation: report to the Committee on Development Information, Science and Technology (2009); UN ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقرير يقدم إلى لجنة المعلومات الإنمائية والعلوم والتكنولوجيا؛ (2009)؛
    6. Also requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twentieth session, and to the General Assembly at its fifty-third session, on United Nations public information activities, and on the implementation of the measures regarding information and communications approved by the Assembly; UN ٦ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة اﻹعلام في دورتها العشرين، والى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، عن تنفيذ التدابير المتعلقة باﻹعلام والاتصال التي أقرتها الجمعية؛
    2007: report to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space UN 2007: تقديم تقرير إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية
    98. Also requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at its thirtieth session and to the General Assembly at its sixty-third session on the activities of the Department of Public Information and on the implementation of the recommendations contained in the present resolution; UN 98 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    98. Also requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at its thirtieth session and to the General Assembly at its sixty-third session on the activities of the Department of Public Information and on the implementation of the recommendations contained in the present resolution; UN 98 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    98. Also requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at its thirtieth session and to the General Assembly at its sixty-third session on the activities of the Department of Public Information and on the implementation of the recommendations contained in the present resolution; UN 98 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن أنشطة إدارة شؤون الإعلام وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    64. Requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twenty-fourth session and to the General Assembly at its fifty-seventh session on the activities of the Department of Public Information and on the implementation of the recommendations contained in the present resolution; UN 64 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها الرابعة والعشرين وإلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين، تقريرا عن أنشطة إدارة الإعلام، وعن تنفيذ التوصيات الواردة في هذا القرار؛
    The Assembly, taking note of the efforts being undertaken to develop several initiatives further, encouraged the Department to continue to play a key role in the Group and requested the Secretary-General to report to the Committee on Information at successive sessions on the activities of the Group. UN وبعد أن أحاطت الجمعية العامة علما بالجهود التي تـُـبذل لتعزيز وضع العديد من المبادرات، شجعت الإدارة على مواصلة أداء دورها الرئيسي في الفريق، وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دوراتها المتتالية، تقارير عن أنشطة الفريق.
    94. Reiterates its request to the Department of Public Information to encourage all United Nations system entities to participate in the United Nations system search pilot project, and requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twenty-seventh session on the activities of the High-Level Committee on Management in this regard; UN 94 - تكرر طلبها إلى إدارة شؤون الإعلام أن تشجع جميع كيانات منظومة الأمم المتحدة على المشاركة في مشروع منظومة الأمم المتحدة النموذجي للبحث، وتطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة الإعلام في دورتها السابعة والعشرين تقريرا عن أنشطة اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة في هذا الصدد؛
    6. Also requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twentieth session, and to the General Assembly at its fifty-third session, on United Nations public information activities and on the implementation of the measures regarding information and communications approved by the Assembly; UN ٦ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة اﻹعلام في دورتها العشرين، وإلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، عن أنشطة اﻷمم المتحدة اﻹعلامية، وعن تنفيـذ التدابيـر
    95. At its eighth session, the Tribunal requested the Registrar to review the procedures for the internship arrangements and to report to the Committee on Staff and Administration at the next session of the Tribunal. UN 95 - وفي دورتها الثامنة طلبت المحكمة إلى المسجل أن يستعرض الإجراءات الخاصة بتدابير التدريب الداخلي وأن يقدم تقريرا إلى لجنة شؤون الموظفين والشؤون الإدارية أثناء الدورة المقبلة للمحكمة.
    6. Also requests the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twentieth session, and to the General Assembly at its fifty-third session, on United Nations public information activities, and on the implementation of the measures regarding information and communications approved by the Assembly; UN ٦ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى لجنة اﻹعلام في دورتها العشرين، والى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين، عن تنفيذ التدابير المتعلقة باﻹعلام والاتصال التي أقرتها الجمعية؛
    report to the Committee on Human and Social Development on recent social developments in Africa UN تقرير إلى لجنة التنمية البشرية والاجتماعية بشأن التطورات الاجتماعية الأخيرة في أفريقيا
    7. The Special Rapporteur or working group shall regularly report to the Committee on follow-up activities. UN 7- يقدم المقرر الخاص أو الفريق العامل بصورة منتظمة تقارير إلى اللجنة بشأن أنشطة المتابعة.
    A report to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women is pending. UN ولم يُقدم بعدُ تقرير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    It designates one of its members to attend and report to the Committee on the preparations for and outcome of the Conference. UN وتعيّن أحد أعضائها لحضور المؤتمر وتقديم تقرير إلى اللجنة عن الأعمال التحضيرية للمؤتمر وعن نتائجه.
    54. Requests the Secretary-General to continue to report to the Committee on Information at its successive sessions on the role of the Department of Public Information in United Nations peacekeeping operations; UN 54 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير إلى لجنة الإعلام في دوراتها المتعاقبة عن دور إدارة شؤون الإعلام في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام؛
    The Secretariat will report to the Committee on the matter. UN ستقدم الأمانة العامة تقريرا إلى اللجنة عن هذه المسألة.
    82. Requests the Department of Public Information to continue the publication of the UN Chronicle with a view to improving it further in a cost-neutral manner and to report to the Committee on Information at its thirty-sixth session on progress in this matter, and reiterates its request to submit options for publishing the UN Chronicle in all six official languages; UN 82 - تطلب إلى إدارة شؤون الإعلام أن تواصل إصدار مجلة وقائع الأمم المتحدة وأن تواصل تحسينها دون أن تترتب على ذلك تكاليف إضافية وأن تقدم تقريرا إلى لجنة الإعلام في دورتها السادسة والثلاثين عن التقدم المحرز بهذا الشأن، وتكرر طلبها تقديم خيارات لإصدار مجلة وقائع الأمم المتحدة بجميع اللغات الرسمية الست؛
    21. Calls upon the Department of Public Information to continue to examine its policies and activities regarding the durable preservation of its radio, television and photographic archives, to take action, within existing resources, to ensure that such archives are preserved and are accessible and to report to the Committee on Information at its thirtieth session; UN 21 - تهيب بإدارة شؤون الإعلام أن تواصل النظر في سياساتها وأنشطتها المتعلقة بصون محفوظاتها الإذاعية والتلفزيونية والفوتوغرافية على المدى الطويل، وأن تتخذ إجراءات، في حدود الموارد المتاحة، لضمان صون هذه المحفوظات وإمكانية الوصول إليها، وأن تقدم تقريرا بهذا الشأن إلى لجنة الإعلام في دورتها الثلاثين؛
    16. report to the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. UN 16- التقرير المقدّم إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية.
    The rapporteurs would report to the Committee on the activities they have undertaken pursuant to this mandate. UN ويقدم المقررون تقارير إلى اللجنة عن الأنشطة التي يضطلعون بها عملا بهذه الصلاحية.
    44. In paragraph 42 of its resolution 53/59 of 3 December 1998, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Committee on Information at its twenty-first session on the activities of the Department of Public Information. UN ٤٤ - لقد طلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في الفقرة ٤٢ من قرارها ٥٣/٥٩ المؤرخ ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، أن يقدم تقريرا الى لجنة اﻹعلام في دورتها الحادية والعشرين عن أنشطة إدارة شؤون اﻹعلام.
    11. Urges all States, in particular those in the region, to report to the Committee on the actions they have taken to implement measures imposed by resolutions 1591 (2005) and 1556 (2004), including imposition of targeted measures; UN 11 - يحث جميع الدول، وبخاصة دول المنطقة، على تزويد اللجنة بمعلومات عن الإجراءات التي اتخذتها لتنفيذ التدابير المفروضة بموجب القرارين 1591 (2005) و 1556 (2004)، بما في ذلك فرض تدابير محددة الهدف؛
    In that connection, he asked the High Commissioner to report to the Committee on his talks with the Bretton Woods institutions. UN وطلب في هذا السياق من المفوض السامي تقديم تقرير إلى اللجنة بشأن محادثاته مع مؤسسات بريتون وودز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد