ويكيبيديا

    "reports submitted under" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • التقارير المقدمة بموجب
        
    • التقارير التي تقدم بموجب
        
    • التقارير المقدمة في إطار
        
    • بالتقارير المقدمة في إطار
        
    • التقارير التي تقدَّم بموجب
        
    • التقارير المقدمة بمقتضى
        
    • تقارير قُدمت إليها بموجب
        
    • التقارير المقدمة عملاً
        
    • للتقارير المقدمة بموجب
        
    • للتقارير المقدمة في إطار
        
    • التقارير المقدمة طبقاً
        
    Consideration of reports submitted under article 18 of the Convention UN النظر في التقارير المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    The present report is the thirty-second of such reports submitted under the above-mentioned guidelines. UN وهذا التقرير هو التقرير الثاني والثلاثون من التقارير المقدمة بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة آنفا.
    For a complete picture of federal measures to implement the Covenant, the previous reports should be consulted, as well as reports submitted under other treaties, including those submitted to the International Labour Organization (ILO). UN وللاطلاع على صورة كاملة عن التدابير الاتحادية لتنفيذ العهد، ينبغي الرجوع إلى التقارير السابقة، علاوة على التقارير المقدمة بموجب المعاهدات اﻷخرى، بما في ذلك تلك المقدمة إلى منظمة العمل الدولية.
    14. Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under article 7 UN 14- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7
    The secretariat endeavoured to take into consideration all the reports submitted under this agenda item. UN وقد بذلت الأمانة جهداً لكي تأخذ في الاعتبار جميع التقارير المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    Information can also be found in reports submitted under the treaties listed above, which Canada has ratified. UN ويمكن الحصول أيضاً على معلومات من التقارير المقدمة بموجب المعاهدات المذكورة أدناه والتي صدقت عليها كندا.
    The present report is the thirtieth of such reports submitted under the above-mentioned guidelines. UN وهذا التقرير هو التقرير الثلاثون من التقارير المقدمة بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة آنفا.
    The present report is the twenty-seventh of such reports submitted under the above-mentioned guidelines. UN وهذا التقرير هو التقرير السابع والعشرون من التقارير المقدمة بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة آنفا.
    The present report is the twenty-ninth of such reports submitted under the above-mentioned guidelines. UN والتقرير الحالي هو التقرير التاسع والعشرون من هذه التقارير المقدمة بموجب المبادئ التوجيهية المذكورة أعلاه.
    The present report is the thirty-fourth of such reports submitted under the above-mentioned guidelines. UN وهذا التقرير هو التقرير الرابع والثلاثين من هذه التقارير المقدمة بموجب المبادئ التوجيهية المشار إليها أعلاه.
    Length of reports submitted under article 40 of the Covenant UN حجم التقارير المقدمة بموجب المادة 40 من العهد
    (i) Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under Article 7 UN النظر في المسائل التي تثيرها التقارير المقدمة بموجب المادة 7 أو الناشئة في سياقها
    (i) Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under Article 7 UN النظر في المسائل التي تثيرها التقارير المقدمة بموجب المادة 7 أو الناشئة في سياقها
    The purpose of the feedback workshops was to inform stakeholders about the consideration of reports submitted under the Covenant. UN وقال إن حلقات العمل تتوخى إعلام الأطراف المعنية بسير استعراض التقارير المقدمة بموجب العهد.
    13. Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under Article 7 UN 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير المقدمة بموجب المادة 7
    13. Consideration of matters arising from / in the context of reports submitted under Article 7 UN 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير المقدمة بموجب المادة 7
    13. Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under Article 7 UN 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7
    13. Consideration of matters arising from/in the context of reports submitted under Article 7 UN 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدم بموجب المادة 7
    The secretariat endeavoured to take into consideration all the reports submitted under this agenda item. UN ولقد حاولت الأمانة أخذ كافة التقارير المقدمة في إطار هذا البند من جدول الأعمال في الاعتبار.
    The draft resolution that we are introducing today takes note of the reports submitted under this item. UN ويحيط مشروع القرار الذي نعرضه اليوم علماً بالتقارير المقدمة في إطار هذا البند.
    13. Consideration of matters arising from / in the context of reports submitted under Article 7 UN 13- النظر في المسائل الناشئة عن/في سياق التقارير التي تقدَّم بموجب المادة 7
    4. Consideration of reports submitted under article 18 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 4 - النظر في التقارير المقدمة بمقتضى المادة 18 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    4. At its thirteenth and fourteenth sessions, held in November-December 1995 and in May 1996 respectively, the Committee considered nine reports submitted under articles 16 and 17 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN ٤- نظـــرت اللجنــــة في دورتيها الثالثة عشرة والرابعة عشرة المعقودتين في تشرين الثاني/نوفمبر - كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١ وفي أيار/مايو ٦٩٩١، على التوالي، في ٩ تقارير قُدمت إليها بموجب المادتين ٦١ و٧١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The reports submitted under article 13 contained valuable information on demining and rehabilitation programmes and States should therefore prepare their reports promptly and make them available to all interested organizations. UN وبما أن التقارير المقدمة عملاً بالمادة 13 تنطوي على معلومات قيّمة عن برامج إزالة الألغام والتأهيل، يتعين على الدول أن تعجل في إعداد تقاريرها وأن تضعها تحت تصرف جميع المنظمات المعنية.
    The United Nations Department for Disarmament Affairs has ably supported meetings of States parties to the Ottawa Convention and is the key instrument in ensuring the effective transparency of reports submitted under that Convention. UN وتقدم إدارة الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح دعما كبيرا لاجتماعات الدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا، والإدارة هي الأداة الرئيسية في كفالة الشفافية الفعالة للتقارير المقدمة بموجب هذه الاتفاقية.
    The Advisory Committee should undertake, as soon as possible, a comprehensive review of the reports submitted under the item so that the Committee would have the benefit of its observations at the resumed session. UN وينبغي للجنة الاستشارية أن تقوم، بأسرع وقت ممكن، باستعراض شامل للتقارير المقدمة في إطار البند حتى تتمكن اللجنة الخامسة من الاستفادة من ملاحظاتها في الدورة المستأنفة.
    The Committee had concluded not only that Article 9 contained a legal obligation but also that the reports submitted under the article had real value; it therefore proposed a draft decision containing a series of suggestions for making it easier for parties to generate and submit the required information. UN وخلصت اللجنة إلى ما مفاده أن المادة 9 ليست وحدها التي تحتوي على التزام قانوني بل إن التقارير المقدمة طبقاً لهذه المادة ينطوي أيضاً على قيمة فعلية ولذلك فهي تقترح مشروع مقرر يحتوي على مجموعة من الاقتراحات لتسهيل توليد الأطراف للمعلومات اللازمة وتقديمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد