ويكيبيديا

    "representative of afghanistan" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثل أفغانستان
        
    • الممثل الدائم ﻷفغانستان
        
    • ممثّل أفغانستان
        
    • ممثِّل أفغانستان
        
    • ممثل أفغانسان
        
    • ممثل افغانستان
        
    The Council heard a statement by the representative of Afghanistan. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان.
    Letter from the representative of Afghanistan to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أفغانستان
    Letter from the representative of Afghanistan to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل أفغانستان إلى الأمين العام
    The Council heard a statement by the representative of Afghanistan. UN كما استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان.
    The Permanent representative of Afghanistan, in his statement, underlined the emerging international consensus on a transition strategy. UN وأكد ممثل أفغانستان الدائم لدى الأمم المتحدة، في بيان أدلى به، على بزوغ توافق آراء دولي بشأن وضع استراتيجية انتقالية.
    The Council also heard a statement by the representative of Afghanistan. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان.
    The Council heard a statement by the representative of Afghanistan. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان.
    Identical letters from the representative of Afghanistan to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل أفغانستان
    Letter from the representative of Afghanistan to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أفغانستان
    After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Afghanistan. UN وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل أفغانستان ببيان.
    The representative of Afghanistan made a statement in exer- cise of the right of reply. UN وأدلى ممثل أفغانستان ببيان ممارسة للحق في الرد.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Afghanistan, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أفغانستان إلى الاشتراك، بناء على طلبه، في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Afghanistan, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أفغانستان الى الاشتراك في المناقشة، بناء على طلبه، دون أن يكون له حق التصويت.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Afghanistan. UN وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان.
    The Council heard a statement by the representative of Afghanistan. UN واستمع المجلس إلى بيان من ممثل أفغانستان.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Afghanistan. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان.
    Letter from the representative of Afghanistan to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أفغانستان
    Letter from the representative of Afghanistan to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أفغانستان
    21. He fully endorsed the views of the representative of Afghanistan with regard to the linkage between peace and development. UN 21 - كما أعرب عن تأييده الكامل لوجهات نظر ممثل أفغانستان فيما يتعلق بالصلة القائمة بين السلام والتنمية.
    PERMANENT representative of Afghanistan TO THE UN موجهتان من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    The representative of Afghanistan also stated that his Government would welcome any methods for the safe disposal of acetic anhydride. UN وقال ممثّل أفغانستان أيضا إن حكومته سترحّب بأي معلومات عن أساليب التخلّص المأمون من أنهيدريد الخل.
    The representative of Afghanistan reported on major illicit opium cultivation in four provinces in the south of the country, promoted by insurgents. UN وأبلغ ممثِّل أفغانستان عن وجود زراعة غير مشروعة للأفيون على نطاق كبير في أربع مقاطعات تقع في المنطقة الجنوبية من البلد وعن المتمردين الذين يعززونها.
    Following a statement by the Rapporteur (Yemen), a statement was made by the representative of Afghanistan, in which he orally corrected the draft resolution. UN وبعد أن أدلى المقرر (اليمن) ببيان، أدلى ممثل أفغانسان ببيان صوب فيه مشروع القرار شفويا.
    57. After the adoption of the draft resolution, the representative of Afghanistan made a statement (see A/C.3/48/SR.53). UN ٥٧ - وبعد اعتماد مشروع القرار، ادلى ممثل افغانستان ببيان )انظر A/C.3/48/SR.53(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد