The Council heard a statement by the representative of Afghanistan. | UN | ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان. |
Letter from the representative of Afghanistan to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أفغانستان |
Letter from the representative of Afghanistan to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة من ممثل أفغانستان إلى الأمين العام |
The Council heard a statement by the representative of Afghanistan. | UN | كما استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان. |
The Permanent representative of Afghanistan, in his statement, underlined the emerging international consensus on a transition strategy. | UN | وأكد ممثل أفغانستان الدائم لدى الأمم المتحدة، في بيان أدلى به، على بزوغ توافق آراء دولي بشأن وضع استراتيجية انتقالية. |
The Council also heard a statement by the representative of Afghanistan. | UN | واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان. |
The Council heard a statement by the representative of Afghanistan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان. |
Identical letters from the representative of Afghanistan to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل أفغانستان |
Letter from the representative of Afghanistan to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أفغانستان |
After the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Afghanistan. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل أفغانستان ببيان. |
The representative of Afghanistan made a statement in exer- cise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل أفغانستان ببيان ممارسة للحق في الرد. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Afghanistan, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أفغانستان إلى الاشتراك، بناء على طلبه، في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Afghanistan, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | UN | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أفغانستان الى الاشتراك في المناقشة، بناء على طلبه، دون أن يكون له حق التصويت. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Afghanistan. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان. |
The Council heard a statement by the representative of Afghanistan. | UN | واستمع المجلس إلى بيان من ممثل أفغانستان. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Afghanistan. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان. |
Letter from the representative of Afghanistan to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أفغانستان |
Letter from the representative of Afghanistan to the President of the Security Council | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل أفغانستان |
21. He fully endorsed the views of the representative of Afghanistan with regard to the linkage between peace and development. | UN | 21 - كما أعرب عن تأييده الكامل لوجهات نظر ممثل أفغانستان فيما يتعلق بالصلة القائمة بين السلام والتنمية. |
PERMANENT representative of Afghanistan TO THE | UN | موجهتان من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة |
The representative of Afghanistan also stated that his Government would welcome any methods for the safe disposal of acetic anhydride. | UN | وقال ممثّل أفغانستان أيضا إن حكومته سترحّب بأي معلومات عن أساليب التخلّص المأمون من أنهيدريد الخل. |
The representative of Afghanistan reported on major illicit opium cultivation in four provinces in the south of the country, promoted by insurgents. | UN | وأبلغ ممثِّل أفغانستان عن وجود زراعة غير مشروعة للأفيون على نطاق كبير في أربع مقاطعات تقع في المنطقة الجنوبية من البلد وعن المتمردين الذين يعززونها. |
Following a statement by the Rapporteur (Yemen), a statement was made by the representative of Afghanistan, in which he orally corrected the draft resolution. | UN | وبعد أن أدلى المقرر (اليمن) ببيان، أدلى ممثل أفغانسان ببيان صوب فيه مشروع القرار شفويا. |
57. After the adoption of the draft resolution, the representative of Afghanistan made a statement (see A/C.3/48/SR.53). | UN | ٥٧ - وبعد اعتماد مشروع القرار، ادلى ممثل افغانستان ببيان )انظر A/C.3/48/SR.53(. |