ويكيبيديا

    "representative of portugal" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • ممثل البرتغال
        
    • ممثلة البرتغال
        
    • الممثل الدائم للبرتغال
        
    • وممثل البرتغال
        
    Letter from the representative of Portugal to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال
    Letter from the representative of Portugal to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال
    Letter from the representative of Portugal to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال
    Letter from the representative of Portugal to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل البرتغال
    The representative of Portugal informed the Committee of the results of her consultations on this agenda item. UN وأبلغت ممثلة البرتغال اللجنة بنتائج مشاوراتها بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال.
    In this respect, I associate myself with the statement made by the representative of Portugal on behalf of the informal group of observers of the Conference on Disarmament. UN وفي هذا الصدد، أؤيد البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال نيابة عن المجموعة غير الرسمية من المراقبين لدى مؤتمر نزع السلاح.
    Letter from the representative of Portugal to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من ممثل البرتغال إلى رئيس مجلس الأمن
    Letter from the representative of Portugal to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل البرتغال
    The representative of Portugal introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل البرتغال مشروع القرار باسم مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    The representative of Portugal, in his capacity as coordinator of informal consultations on this agenda item, made a statement. UN وأدلى ممثل البرتغال ببيان بصفته منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    The Council then heard a statement by the representative of Portugal. UN ثم استمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل البرتغال.
    A representative of Portugal stated that hate speech should be criminalized. UN وأشار ممثل البرتغال إلى ضرورة تجريم الخطاب الذي يحض على الكراهية.
    The representative of Portugal had informally proposed the deletion of a paragraph, which was what Algeria wanted, but it was not acceptable to his delegation. UN وقد اقترح ممثل البرتغال بصورة غير رسمية حذف إحدى الفقرات، وهو ما ترغب فيه الجزائر، ولكن هذا غير مقبول لدى وفده.
    The representative of Portugal said that his country, together with UNCTAD, had organized several activities in favour of Africa, notably the LDCs. UN 18- وقال ممثل البرتغال إن بلده قام بالتعاون مع الأونكتاد بتنظيم أنشطة عديد لفائدة أفريقيا وأقل البلدان نمواً بوجه خاص.
    While I have the floor, I would also like to respond to the comment of the representative of Portugal. UN وأود أيضا أن أرد على الملاحظة التي أبداها ممثل البرتغال.
    Identical letters from the representative of Portugal to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل البرتغال
    Letter from the representative of Portugal to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل البرتغال
    The Slovak Republic fully aligns itself with the statement delivered by the representative of Portugal on behalf of the European Union. UN إن جمهورية سلوفاكيا تؤيد تماما البيان الذي أدلى به ممثل البرتغال بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    Spain endorses the statement made this morning by the representative of Portugal on behalf of the presidency of the European Union. UN إن إسبانيا تؤيد البيان الذي ألقاه ممثل البرتغال هذا الصباح باسم رئاسة الاتحاد الأوروبي.
    I call on the representative of Portugal, who wishes to make a general statement in that connection. UN أدعو ممثل البرتغال الذي يريد أن يدلي ببيان عام في هذا الصدد.
    14. At the same meeting, the representative of Portugal orally revised the draft resolution as follows: UN 14 - وفي الجلسة نفسها نقحت ممثلة البرتغال شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    Letter dated 23 September 2009 from the Permanent representative of Portugal to the United Nations addressed to the Secretary-General UN رسالة مؤرخة 23 أيلول سبتمبر 2009 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للبرتغال لدى الأمم المتحدة
    Mr. Riedel and the representative of Portugal considered that an optional protocol would not be the appropriate means to alter mandates established by the Commission on Human Rights. UN ورأى السيد ريدل وممثل البرتغال أن وضع بروتوكول اختياري لن يكون وسيلة مناسبة لتغيير الولايات التي أقرتها لجنة حقوق الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد