Letter from the representative of Togo to the Secretary-General | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل توغو |
Subsequently, the representative of Togo informed the Committee that his delegation had intended to vote in favour of the draft decision but had pressed the wrong button instead. | UN | ثم أبلغ ممثل توغو اللجنة بأن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار ولكنه لم يضغط على الزر الصحيح. |
The representative of Togo read a message of the Chairman of the Organization of African Unity. | UN | وتلا ممثل توغو رسالة من رئيس منظمة الوحدة الأفريقية. |
The representative of Togo made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثل توغو ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت. |
Statements were also made by the representative of Togo and by the President, speaking in his capacity as the representative of Australia. | UN | وأدلى أيضا ببيانين كل من ممثل توغو والرئيسة، بصفتها ممثلة أستراليا. |
29. The representative of Togo had defined the role of the National Human Rights Commission, but in somewhat abstract terms. | UN | ٢٩- لقد قام ممثل توغو بتعريف دور اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان، وإن يكن بعبارات مجردة إلى حد ما. |
The representative of Togo informed the Committee that he had abstained but his vote was not reflected on the Board. | UN | وأحاط ممثل توغو اللجنة علما بأنه امتنع عن التصويت ولكن ذلك لم يظهر في لوحة التصويت. |
The representative of Togo made a statement and withdrew his country as a co-sponsor of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل توغو ببيان وسحب اسم بلاده من قائمة مقدمي مشروع القرار. |
38. The representative of Togo had suggested that the Fourth Republic had ushered in a new era, and had, so to speak, wiped the slate clean. | UN | ٣٨- ولقد أشار ممثل توغو إلى أن الجمهورية الرابعة قد آذنت بعهد جديد، وأنها، فيما يقال، قد أزالت جميع مخلفات الماضي. |
The draft resolution was introduced by the representative of Togo at the 15th meeting, on 9 November. | UN | وعرض ممثل توغو مشروع القرار في الجلسة ١٥ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر. |
19. The representative of Togo made a statement and withdrew his country's sponsorship of the draft resolution. | UN | 19 - وأدلى ممثل توغو ببيان وسحب مشاركة بلده ضمن مقدمي مشروع القرار. |
The representative of Togo introduced draft resolution A/C.6/68/L.17, on behalf of the Bureau. | UN | وعرض ممثل توغو نيابة عن المكتب مشروعَ القرار A/C.6/68/L.17. |
S/2013/264 Letter from the representative of Togo to the Secretary-General | UN | S/2013/264 30 نيسان/أبريل 2013 رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل توغو |
After the vote, the representative of Togo made a statement. | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل توغو ببيان. |
I assure you of Colombia's full cooperation. I would also like to recognize the magnificent work done by the representative of Togo and his team last month as they presided over the Council. | UN | وأؤكد لكم تعاون كولومبيا الكامل، كما أود الإشادة أيضا بالعمل الرائع الذي قام به ممثل توغو وفريقه الشهر الماضي عند ترؤسهما للمجلس. |
Presentations by a representative of Togo and the national focal point for Article 6 of Sierra Leone laid the ground for further discussions among participants in small working groups. | UN | وقد أرسى العرضان اللذان قدمهما ممثل توغو والمنسق الوطني المعني بالمادة 6 في سيراليون الأساس لمزيد من المناقشات بين المشاركين في إطار أفرقة عاملة صغيرة. |
The representative of Togo made a statement regarding his vote. | UN | وأدلى ممثل توغو ببيان بشأن تصويته. |
The representative of Togo reported that his country had ratified the Montreal and Beijing Amendments on 9 October 2001. | UN | 93 - أبلغ ممثل توغو بأن بلده قد صدّق على تعديلي مونتريال وبيجين في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
In that context, the representative of Togo sought support from bilateral and multilateral financing institutions for improvement of the Lomé-Ouagadougou-Niamey-Bamako road. | UN | وفي ذلك السياق، التمس ممثل توغو الدعم من مؤسسات التمويل الثنائية والمتعددة اﻷطراف لتحسين طريق لومي ـ أوغادوغو ـ نيامي ـ باماكو. |
On behalf of the General Assembly, I request the representative of Togo to convey our condolences to the Government and the people of the Togolese Republic and to the bereaved family of His Excellency Mr. Gnassingbé Eyadema. | UN | وبالنيابة عن الجمعية العامة، أرجو من ممثل توغو أن ينقل تعازينا إلى حكومة وشعب جمهورية توغو وإلـــى أســـرة الفقيــــد فخامة السيــــد غناسينغبي إياديما. |