"representative of togo" - Traduction Anglais en Arabe

    • ممثل توغو
        
    Letter from the representative of Togo to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل توغو
    Subsequently, the representative of Togo informed the Committee that his delegation had intended to vote in favour of the draft decision but had pressed the wrong button instead. UN ثم أبلغ ممثل توغو اللجنة بأن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار ولكنه لم يضغط على الزر الصحيح.
    The representative of Togo read a message of the Chairman of the Organization of African Unity. UN وتلا ممثل توغو رسالة من رئيس منظمة الوحدة الأفريقية.
    The representative of Togo made a statement in explanation of vote after the vote. UN وأدلى ممثل توغو ببيان تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت.
    Statements were also made by the representative of Togo and by the President, speaking in his capacity as the representative of Australia. UN وأدلى أيضا ببيانين كل من ممثل توغو والرئيسة، بصفتها ممثلة أستراليا.
    29. The representative of Togo had defined the role of the National Human Rights Commission, but in somewhat abstract terms. UN ٢٩- لقد قام ممثل توغو بتعريف دور اللجنة الوطنية لحقوق اﻹنسان، وإن يكن بعبارات مجردة إلى حد ما.
    The representative of Togo informed the Committee that he had abstained but his vote was not reflected on the Board. UN وأحاط ممثل توغو اللجنة علما بأنه امتنع عن التصويت ولكن ذلك لم يظهر في لوحة التصويت.
    The representative of Togo made a statement and withdrew his country as a co-sponsor of the draft resolution. UN وأدلى ممثل توغو ببيان وسحب اسم بلاده من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    38. The representative of Togo had suggested that the Fourth Republic had ushered in a new era, and had, so to speak, wiped the slate clean. UN ٣٨- ولقد أشار ممثل توغو إلى أن الجمهورية الرابعة قد آذنت بعهد جديد، وأنها، فيما يقال، قد أزالت جميع مخلفات الماضي.
    The draft resolution was introduced by the representative of Togo at the 15th meeting, on 9 November. UN وعرض ممثل توغو مشروع القرار في الجلسة ١٥ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر.
    19. The representative of Togo made a statement and withdrew his country's sponsorship of the draft resolution. UN 19 - وأدلى ممثل توغو ببيان وسحب مشاركة بلده ضمن مقدمي مشروع القرار.
    The representative of Togo introduced draft resolution A/C.6/68/L.17, on behalf of the Bureau. UN وعرض ممثل توغو نيابة عن المكتب مشروعَ القرار A/C.6/68/L.17.
    S/2013/264 Letter from the representative of Togo to the Secretary-General UN S/2013/264 30 نيسان/أبريل 2013 رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل توغو
    After the vote, the representative of Togo made a statement. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل توغو ببيان.
    I assure you of Colombia's full cooperation. I would also like to recognize the magnificent work done by the representative of Togo and his team last month as they presided over the Council. UN وأؤكد لكم تعاون كولومبيا الكامل، كما أود الإشادة أيضا بالعمل الرائع الذي قام به ممثل توغو وفريقه الشهر الماضي عند ترؤسهما للمجلس.
    Presentations by a representative of Togo and the national focal point for Article 6 of Sierra Leone laid the ground for further discussions among participants in small working groups. UN وقد أرسى العرضان اللذان قدمهما ممثل توغو والمنسق الوطني المعني بالمادة 6 في سيراليون الأساس لمزيد من المناقشات بين المشاركين في إطار أفرقة عاملة صغيرة.
    The representative of Togo made a statement regarding his vote. UN وأدلى ممثل توغو ببيان بشأن تصويته.
    The representative of Togo reported that his country had ratified the Montreal and Beijing Amendments on 9 October 2001. UN 93 - أبلغ ممثل توغو بأن بلده قد صدّق على تعديلي مونتريال وبيجين في 9 تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    In that context, the representative of Togo sought support from bilateral and multilateral financing institutions for improvement of the Lomé-Ouagadougou-Niamey-Bamako road. UN وفي ذلك السياق، التمس ممثل توغو الدعم من مؤسسات التمويل الثنائية والمتعددة اﻷطراف لتحسين طريق لومي ـ أوغادوغو ـ نيامي ـ باماكو.
    On behalf of the General Assembly, I request the representative of Togo to convey our condolences to the Government and the people of the Togolese Republic and to the bereaved family of His Excellency Mr. Gnassingbé Eyadema. UN وبالنيابة عن الجمعية العامة، أرجو من ممثل توغو أن ينقل تعازينا إلى حكومة وشعب جمهورية توغو وإلـــى أســـرة الفقيــــد فخامة السيــــد غناسينغبي إياديما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus