After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Cuba, Pakistan and the Syrian Arab Republic. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كوبا وباكستان والجمهورية العربية السورية. |
After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Cuba, the United States, the Bolivarian Republic of Venezuela and Japan. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات ممثلو كوبا والولايات المتحدة و جمهورية فنزويلا البوليفارية واليابان. |
The Council heard further statements from the representatives of Cuba, India and the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أخرى أدلى بها ممثلو كوبا والهند وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
My delegation would also like to align itself with the statements made by the representatives of Cuba and the Bolivarian Republic of Venezuela. | UN | ويود وفدي أيضاً أن يؤيد البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا كوبا وجمهورية فنزويلا البوليفارية. |
The representatives of Cuba and Guinea made statements in support of the position. | UN | وأدلى ممثلا كوبا وغينيا ببيانين تأييدا لذلك الموقف. |
Identical letters from the representatives of Cuba, Oman, Senegal and Uganda to the Secretary-General and the President of the Security Council | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثلي كوبا والسنغال وأوغندا |
The Committee heard statements by the representatives of Cuba, Germany, Chile, Colombia, the Islamic Republic of Iran and Zimbabwe. | UN | استمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من كوبا وألمانيا وشيلي وكولومبيا وجمهورية إيران الإسلامية وزمبابوي. |
Statements were made by the representatives of Cuba, Mali and the United States. | UN | أدلى ببيان كل من ممثل كوبا ومالي والولايات المتحدة. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Cuba, Nicaragua and Switzerland. | UN | وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد إجراء التصويت ممثلو كوبا ونيكاراغوا وسويسرا. |
The Committee continued its consideration of the item and heard statements by the representatives of Cuba, the Sudan and the Russian Federation. | UN | واصلت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو كوبا والسودان والاتحاد الروسي. |
Statements were made by the representatives of Cuba, Turkey, Jordan and Nepal. | UN | وأدلى ممثلو كوبا وتركيا والأردن ونيبال ببيانات. |
Statements were made by the representatives of Cuba, Austria, Pakistan, Cameroon, Uganda, the Bahamas and New Zealand. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كوبا والنمسا وباكستان والكاميرون وأوغندا وجزر البهاما ونيوزيلند. |
Statements were made by the representatives of Cuba, the Philippines and Japan. | UN | أدلى ببيان ممثلو كوبا والفلبين واليابان. |
Statements were made by the representatives of Cuba, Germany, Cameroon and Uganda. | UN | وأدلى ممثلو كوبا وألمانيا والكاميرون وأوغندا ببيانات. |
Statements were made by the representatives of Cuba and the Republic of Korea. | UN | وأدلى ممثلا كوبا وجمهورية كوريا كلاهما ببيان. |
Statements were made by the representatives of Cuba and the Syrian Arab Republic after the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثلا كوبا و الجمهورية العربية السورية ببيانين عقب اعتماد مشروع القرار. |
The representatives of Cuba and Mali, as well as the observer for Palestine, made statements. | UN | وأدلى ممثلا كوبا ومالي وكذلك المراقب عن فلسطين ببيانات. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Cuba and Algeria. | UN | وأدلى ممثلا كوبا والجزائر ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
Statements were made by the representatives of Cuba and the Russian Federation. | UN | وأدلى كل من ممثلي كوبا والاتحاد الروسي ببيان. |
Statements were made by the representatives of Cuba and China, as well as by the Secretary and the Chairman. | UN | أدلى ببيانات كل من ممثلي كوبا والصين وكذلك أمين اللجنة والرئيس. |
Statements were made by the representatives of Cuba, the Russian Federation, Peru, Norway, China, Bangladesh, Pakistan, Switzerland, Kazakhstan and Canada. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا والاتحاد الروسي وبيرو والنرويج والصين وبنغلادش وباكستان وسويسرا وكازاخستان وكندا. |
Statements were then made by the representatives of Cuba, Algeria, Egypt, the United States, India and Cameroon. | UN | ثم أدلى ببيانات ممثلو كل من كوبا والجزائر ومصر والولايات المتحدة والهند والكاميرون. |
In explanation of vote before the vote, statements were made by the representatives of Cuba and India. | UN | وتعليلا للتصويت قبل التصويت، أدلى ببيان كل من ممثل كوبا والهند. |
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Cuba and the Solomon Islands. | UN | وأدلى ممثل كل من كوبا وجزر سليمان ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
The representatives of Cuba and the United States made statements. | UN | أدلى ببيان ممثلا كل من كوبا والولايات المتحدة الأمريكية. |
Statements were made by the representatives of Cuba and the United States. | UN | وأدلى بيانين ممثّلا كوبا والولايات المتحدة. |