The collaboration with the centre has contributed greatly to enhancing the Dominican Republic's capacity to develop CDM projects. | UN | فقد أسهم التعاون مع المركز إسهاما كبيرا في تعزيز قدرة الجمهورية الدومينيكية على تطوير مشاريع آلية التنمية النظيفة. |
The resulting OECD comprehensive report is an impartial and valuable analysis of the Czech Republic's reform process. | UN | ويعد التقرير الشامل الذي أعدته المنظمة بناء على الاستعراض تحليلا محايدا وقيما لعملية الإصلاح في الجمهورية التشيكية. |
Majesty, destroying us shall only make the Republic's judgment of you harsher | Open Subtitles | جلالة الملكة تدميرك لنا سيؤدي فقط لان تحكم عليك الجمهورية بالقسوة |
(4) the Italian Republic's international responsibility is engaged; | UN | ' 4` أن الجمهورية الإيطالية تتحمل مسؤولية دولية؛ |
Reconstituting the army remains a critical aspect in addressing the Central African Republic's security situation. | UN | وتظل إعادة تشكيل الجيش أحد الجوانب الحاسمة الأهمية لمعالجة الحالة الأمنية في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
The Republic's institutions are all in place and operating normally. | UN | وجميع مؤسسات الجمهورية قائمة وتعمل كالمعتاد. |
The Republic's social protection policy has an impact on family status. | UN | وسياسة الحماية الاجتماعية التي تنتهجها الجمهورية لها تأثير على وضع الأسرة. |
A committee to implement the basic education development project in the Republic's governorates | UN | بشأن لجنة تنفيذ مشروع تطوير التعليم الأساسي في محافظات الجمهورية |
The United States is the Czech Republic's ally and one with whom we share common democratic and | UN | إن الولايات المتحدة هي حليف الجمهورية التشيكية ونشاطرها القيم الديمقراطية والإنسانية المشتركة. |
The Czech Republic's membership in selected international governmental organizations | UN | عضوية الجمهورية التشيكية في نخبة من المنظمات الحكومية الدولية |
These regulations are cited in the Czech Republic's reports on implementation of ILO Conventions No. 155 and No. 148. | UN | وبينت هذه اللوائح في تقارير الجمهورية التشيكية المتعلقة بتنفيذ اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 155 ورقم 148. |
The Republic's approach is oriented towards the establishment of a socially oriented market economy. | UN | إن النهج الذي تتبعه الجمهورية يتجه نحو إنشاء الاقتصاد السوقي الذي يتكيف مع المجتمع. |
The above-mentioned treaties are currently being analysed by the Republic's Ministries and departments. | UN | وتعكف وزارات الجمهورية وإداراتها حاليا على تحليل الاتفاقيات السالفة الذكر. |
All of the Republic's peaceful nuclear activity has been placed under IAEA safeguards. | UN | فجميع اﻷنشطة النووية التي تقوم بها الجمهورية ﻷغراض سلمية وضعت تحت ضمانات الوكالة. |
The Republic's trade unions have been constantly striving towards the elimination of all forms of discrimination against women, and these efforts continue. | UN | وما فتئت نقابات العمال في الجمهورية تعمل جاهدة من أجل القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وما زالت هذه الجهود مستمرة. |
She therefore saw no need for the Syrian Arab Republic's reservation in that regard. | UN | ولذا فإنها لا ترى حاجة إلى تحفظ الجمهورية العربية السورية في ذلك الصدد. |
The Republic's leadership is currently taking every possible step to ensure the safety of foreign citizens in Tajikistan. | UN | وتتخذ قيادة الجمهورية في الوقت الحالي جميع التدابير اللازمة لكفالة أمن المواطنين اﻷجانب في بلدنا. |
It is for these reasons that the Syrian Arab Republic's candidature for Security Council membership must be carefully scrutinized. | UN | ولهذه الأسباب، يجب التفكير بدقة وعناية في ترشيح الجمهورية العربية السورية لعضوية مجلس الأمن. |
Moreover, the new makeup of the Dominican Republic's judicial branch had become a model for other countries in the Americas. | UN | وفضلا عن ذلك أصبح التشكيل الجديد للجهاز القضائي في الجمهورية الدومينيكية نموذجا تحذوه البلدان الأخرى في الأمريكتين. |
The authorities in Gabon thought it was a new acquisition of the Central African Republic's President. | UN | وتبادر إلى أذهان المسؤولين في غابون أن رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى اقتنى طائرة جديدة. |
The amounts identified in this table for Slovakia represent the Slovak Republic's portion of the recommended awards for the fourth instlament. | UN | وتمثل المبالغ المحددة في هذا الجدول لسلوفاكيا نصيب جمهورية سلوفاكيا من مبالغ التعويض الموصى بها في إطار الدفعة الرابعة. |