"republic s" - Traduction Anglais en Arabe

    • الجمهورية
        
    • جمهورية
        
    The collaboration with the centre has contributed greatly to enhancing the Dominican Republic's capacity to develop CDM projects. UN فقد أسهم التعاون مع المركز إسهاما كبيرا في تعزيز قدرة الجمهورية الدومينيكية على تطوير مشاريع آلية التنمية النظيفة.
    The resulting OECD comprehensive report is an impartial and valuable analysis of the Czech Republic's reform process. UN ويعد التقرير الشامل الذي أعدته المنظمة بناء على الاستعراض تحليلا محايدا وقيما لعملية الإصلاح في الجمهورية التشيكية.
    Majesty, destroying us shall only make the Republic's judgment of you harsher Open Subtitles جلالة الملكة تدميرك لنا سيؤدي فقط لان تحكم عليك الجمهورية بالقسوة
    (4) the Italian Republic's international responsibility is engaged; UN ' 4` أن الجمهورية الإيطالية تتحمل مسؤولية دولية؛
    Reconstituting the army remains a critical aspect in addressing the Central African Republic's security situation. UN وتظل إعادة تشكيل الجيش أحد الجوانب الحاسمة الأهمية لمعالجة الحالة الأمنية في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    The Republic's institutions are all in place and operating normally. UN وجميع مؤسسات الجمهورية قائمة وتعمل كالمعتاد.
    The Republic's social protection policy has an impact on family status. UN وسياسة الحماية الاجتماعية التي تنتهجها الجمهورية لها تأثير على وضع الأسرة.
    A committee to implement the basic education development project in the Republic's governorates UN بشأن لجنة تنفيذ مشروع تطوير التعليم الأساسي في محافظات الجمهورية
    The United States is the Czech Republic's ally and one with whom we share common democratic and UN إن الولايات المتحدة هي حليف الجمهورية التشيكية ونشاطرها القيم الديمقراطية والإنسانية المشتركة.
    The Czech Republic's membership in selected international governmental organizations UN عضوية الجمهورية التشيكية في نخبة من المنظمات الحكومية الدولية
    These regulations are cited in the Czech Republic's reports on implementation of ILO Conventions No. 155 and No. 148. UN وبينت هذه اللوائح في تقارير الجمهورية التشيكية المتعلقة بتنفيذ اتفاقيتي منظمة العمل الدولية رقم 155 ورقم 148.
    The Republic's approach is oriented towards the establishment of a socially oriented market economy. UN إن النهج الذي تتبعه الجمهورية يتجه نحو إنشاء الاقتصاد السوقي الذي يتكيف مع المجتمع.
    The above-mentioned treaties are currently being analysed by the Republic's Ministries and departments. UN وتعكف وزارات الجمهورية وإداراتها حاليا على تحليل الاتفاقيات السالفة الذكر.
    All of the Republic's peaceful nuclear activity has been placed under IAEA safeguards. UN فجميع اﻷنشطة النووية التي تقوم بها الجمهورية ﻷغراض سلمية وضعت تحت ضمانات الوكالة.
    The Republic's trade unions have been constantly striving towards the elimination of all forms of discrimination against women, and these efforts continue. UN وما فتئت نقابات العمال في الجمهورية تعمل جاهدة من أجل القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وما زالت هذه الجهود مستمرة.
    She therefore saw no need for the Syrian Arab Republic's reservation in that regard. UN ولذا فإنها لا ترى حاجة إلى تحفظ الجمهورية العربية السورية في ذلك الصدد.
    The Republic's leadership is currently taking every possible step to ensure the safety of foreign citizens in Tajikistan. UN وتتخذ قيادة الجمهورية في الوقت الحالي جميع التدابير اللازمة لكفالة أمن المواطنين اﻷجانب في بلدنا.
    It is for these reasons that the Syrian Arab Republic's candidature for Security Council membership must be carefully scrutinized. UN ولهذه الأسباب، يجب التفكير بدقة وعناية في ترشيح الجمهورية العربية السورية لعضوية مجلس الأمن.
    Moreover, the new makeup of the Dominican Republic's judicial branch had become a model for other countries in the Americas. UN وفضلا عن ذلك أصبح التشكيل الجديد للجهاز القضائي في الجمهورية الدومينيكية نموذجا تحذوه البلدان الأخرى في الأمريكتين.
    The authorities in Gabon thought it was a new acquisition of the Central African Republic's President. UN وتبادر إلى أذهان المسؤولين في غابون أن رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى اقتنى طائرة جديدة.
    The amounts identified in this table for Slovakia represent the Slovak Republic's portion of the recommended awards for the fourth instlament. UN وتمثل المبالغ المحددة في هذا الجدول لسلوفاكيا نصيب جمهورية سلوفاكيا من مبالغ التعويض الموصى بها في إطار الدفعة الرابعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus