ويكيبيديا

    "required is" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • المطلوب هو
        
    • اللازم هو
        
    • مطلوب هو
        
    • مطلوبا على
        
    All that is required is the political will to invest in people. UN إذ إن كل المطلوب هو الإرادة السياسية نحو الاستثمار في البشر.
    All that is required is to deprive its youth of hope. UN وكل المطلوب هو ألا نحرم شبابنا من الأمل.
    The net amount required is therefore US$ 275,070. UN ومن ثم، فإن المبلغ الصافي المطلوب هو 070 275 دولارا أمريكيا.
    The type of fuel required is A-1 jet fuel which will be supplied by Air Rwanda at a cost of $2.00 per gallon. UN والوقود اللازم هو وقود النفاثات من نوع A-1 وستقوم بتوريده شركة الخطوط الجوية الرواندية بتكلفة قدرها دولاران للغالون الواحد.
    All that's required is to identify and then stimulate the corresponding neurons. Open Subtitles كل ما هو مطلوب هو تحديد ثم تحفيز الخلايا العصبية المطابقة
    What is required is to improve and consolidate regional measures in the areas of conflict prevention, early warning and peacekeeping. UN وكل المطلوب هو تحسين وتوطيد التدابير الإقليمية في مجال منع الصراعات، والإنذار المبكر وحفظ السلام.
    The number of students required is 15 over two consecutive grade levels. UN وعدد الطلبة المطلوب هو خمسة عشر على مستويين دراسيين متتاليين.
    What is required is the political will to engage in substantive negotiations on all issues, not a quick fix addressing only some of them. UN المطلوب هو الإرادة السياسية للدخول في مفاوضات موضوعية بشأن كل المسائل، وليس حلا متعجلا لا يعالج سوى بعض منها.
    What is required is the implementation of all United Nations resolutions, the establishment of an independent Palestinian State, the return of the occupied Golan Heights and the return of refugees. UN إن المطلوب هو تطبيق كافة قرارات الأمم المتحدة وقيام دولة فلسطينية مستقلة، وعودة الجولان المحتل واللاجئين إلى أرضهم.
    Moreover, similar difficulties may arise also when what is required is an omission. UN علاوة على ذلك، قد تنشأ أيضا صعوبات مماثلة عندما يكون المطلوب هو الامتناع.
    All that is required is for the parties to make a joint statutory declaration stating their arrangements regarding custody and access to the child. UN وكل المطلوب هو أن يصدر الطرفان إعلانا قانونيا مشتركا ينص على ترتيباتهم المتعلقة بالوصاية والوصول إلى الطفل.
    All that is required is a different approach to their design and implementation. UN فكل المطلوب هو اتباع نهج مختلف تجاه تصميم الأدوات والعمل بها.
    OIOS noted that the Department is well aware of this challenge. What is required is an actionable plan for translating this awareness into practice. UN وقد لاحظ المكتب أن الإدارة تدرك هذا التحدي جيدا، وأن المطلوب هو أن تضع خطة عملية تترجم هذا الإدراك إلى واقع.
    Logically, the extent of the duty and thus the level of consultation required is a function of the nature of the substantive rights at stake. UN والمنطقي أن نطاق الواجب وبالتالي مستوى التشاور المطلوب هو دالة على طابع الحقوق الفعلية المعرضة للخطر.
    All that is required is the political will to make a long-term investment for a peaceful future. UN إن كل المطلوب هو اﻹرادة السياسية لتحقيق استثمار طويل اﻷجل لمستقبل سلمي.
    What is required is a reconnaissance of the marshland that sits between us and the British camp. Open Subtitles المطلوب هو استطلاع المستنقع الذي يقع بيننا وبين المخيم البريطاني
    The type of fuel required is jet fuel A-1 at a cost of $1.29 per gallon. The calculation is as follows: UN ونوع الوقود المطلوب هو وقود النفاثات من نوع A-1 بتكلفة قدرها ١,٢٩ دولار للغالون، وحساب ذلك كاﻵتي:
    The type of fuel required is jet fuel A-1 at a cost of $1.29 per gallon. UN ونوع الوقود المطلوب هو وقود النفاثات من نوع A-1 بتكلفة قدرها ١,٢٩ دولار للغالون.
    The amount required is $170,000, to refund the United Nations Development Programme (UNDP) indicative planning figure for Namibia, which was advanced by UNDP to cover the deficit of project NAM/86/005, executed by the International Labour Organization (ILO). UN والمبلغ اللازم هو ٠٠٠ ١٧٠ دولار، ويراد به تسديد أرقام التخطيط اﻹرشادية لناميبيا المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على سبيل السلفة لتغطية العجز في المشروع NAM/86/005 الذي نفذته منظمة العمل الدولية.
    What is required is the full support and political will of Member States. UN وما هو مطلوب هو الدعم التام والإرادة السياسية من جانب الدول الأعضاء.
    Entry into letters of assist with troop-contributing countries without competitive bidding and Headquarters Committee on Contracts approval, where the support required is immediate and the cost is assessed to be reasonable. UN الاتفاق على طلبات توريد مع البلدان المساهمة بقوات دون إعلان مناقصات وموافقة لجنة العقود بالمقر حيثما كان الدعم مطلوبا على الفور ومتى ارتئي أن التكاليف معقولة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد