ويكيبيديا

    "requirements were" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • في الاحتياجات
        
    • الاحتياجات في
        
    • كانت الاحتياجات
        
    • وكانت الاحتياجات
        
    • الاحتياجات قد
        
    • هذه الاحتياجات
        
    • الاحتياجات بشكل
        
    • تعزى الاحتياجات
        
    • الاحتياجات بصورة
        
    • الاحتياجات كانت
        
    • المطلوبة هي
        
    • نشأت الاحتياجات
        
    • فقد كانت احتياجات
        
    • وقابل الاحتياجات
        
    • وهذه الاحتياجات
        
    The reduced requirements were attributable to the engagement of a local consultant to conduct a training workshop in Nairobi. UN ويعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى العاقد مع مستشارين محليين لتنفيذ حلقة عمل تدريبية في نيروبي. 2.2 دولار
    The reduced requirements were partly offset by: UN وقوبلت جزئياً أوجه النقصان في الاحتياجات بما يلي:
    The requirements were revised in 2009 to $328.4 million. UN ونقحت الاحتياجات في عام 2009 إلى 328.4 مليون دولار.
    Thus, the real resource requirements were nearly three times higher than the estimate. UN وبذا كانت الاحتياجات الحقيقية من الموارد أكثر بثلاثة أضعاف تقريبا من التقدير.
    The requirements were less than budgeted, resulting in an unutilized balance of $32,100. UN وكانت الاحتياجات أقل مما أدرج فـــي الميزانيــــة مما أسفر عن رصيد غير مستعمل قدره 100 32 دولار.
    Furthermore, the requirements were computed on the basis of the post structure, salaries, allowances and entitlements applicable to the United Nations common system. UN وإضافة إلى ذلك، فإن الاحتياجات قد حُسبت إلكترونيا على أساس هيكل الوظائف، والمرتبات، والبدلات والاستحقاقات السارية في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    The increased requirements were also attributable to the deployment of three temporary staff from other missions to temporarily support UNSOA activities. UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات أيضا إلى نشر ثلاثة موظفين مؤقتين من بعثات أخرى لدعم أنشطة المكتب بشكل مؤقت.
    The reduced requirements were offset in part by contract amendments to the AMISOM communications strategy resulting in additional costs related to security and maintenance of the contractor's infrastructure in Mogadishu. UN وهذا النقصان في الاحتياجات قابله جزئيا إجراء تعديلات تعاقدية بشأن استراتيجية الاتصالات الخاصة بالبعثة مما أدى إلى تكبد تكاليف إضافية تتعلق بأمن وصيانة الهياكل الأساسية التابعة للمتعاقد في مقديشو.
    The higher requirements were partially offset by a lower than budgeted hazardous duty station allowance. UN ويقابل الزيادة في الاحتياجات بشكل جزئي انخفاض بدل مراكز العمل الخطرة عما كان مدرجًا في الميزانية.
    The higher requirements were partially offset by a lower than budgeted hazardous duty station allowance. UN ويقابل الزيادة في الاحتياجات بشكل جزئي انخفاض بدل مراكز العمل الخطرة عما كان مدرجًا في الميزانية.
    The lower requirements were partially offset by increased requirements for prefabricated facilities to accommodate AMISOM troops in Mogadishu, which resulted from the earlier than anticipated mobilization of the contractor in-theatre. UN وعادلت نقصان الاحتياجات جزئيا زيادة في الاحتياجات المتعلقة بالمرافق الجاهزة سلفا المعدة لإيواء قوات البعثة في مقديشو نتجت عن بدء المتعاقد للعمل في الميدان قبل الفترة المتوقعة.
    The requirements were revised in 2009 to $328.4 million. UN وقد نقحت الاحتياجات في عام 2009 لتصل إلى 328.4 مليون دولار.
    These requirements were not included in the cost estimates for uniform items. UN ولم تدرج هذه الاحتياجات في تقديرات التكاليف تحت بند أصناف الزي الرسمي.
    52. The elements constituting the increase in requirements were summarized in the table at the end of section I of the Secretary-General's report. UN ٥٢ - وأوجزت العناصر التي تتألف منها الزيادة في الاحتياجات في الجدول الوارد في نهاية الفرع اﻷول من تقرير اﻷمين العام.
    Actual requirements were less than budgeted resulting in the unencumbered balance reported under this heading. UN كانت الاحتياجات الفعلية أقل من الاحتياجات المدرجة بالميزانية، مما أسفر عن الرصيد غير المثقل المقيد تحت هذا البند.
    Thus, the real resource requirements were nearly three times higher than the estimate. UN وبذا كانت الاحتياجات الحقيقية من الموارد أكثر بثلاثة أضعاف تقريبا من المبلغ التقديري.
    Actual requirements were higher by $800. UN وكانت الاحتياجات الفعلية أعلى من ذلك بمبلغ ٠٠٨ دولار.
    Furthermore, the requirements were computed on the basis of the post structure, salaries, allowances and entitlements applicable to the United Nations common system. UN وإضافة إلى ذلك، فإن الاحتياجات قد حُسبت على أساس هيكل الوظائف والمرتبات والبدلات والاستحقاقات السارية في النظام الموحد للأمم المتحدة.
    These additional requirements were offset, in large part, by significant underexpenditure under flight hour costs. UN وقوبلت هذه الاحتياجات الإضافية، في جزء كبير منها، بنقص كبير في الإنفاق في إطار تكاليف ساعات الطيران.
    63. Additional requirements were mainly due to acquisition of unforeseen additional equipment for the United Nations House in Juba. UN 63 - تعزى الاحتياجات الإضافية أساسا إلى اقتناء معدات إضافية غير منظورة لدار الأمم المتحدة في جوبا.
    The higher requirements were partially offset by lower requirements for security and maintenance services as a result of delays experienced in outsourcing, and by lower requirements for alteration and renovation services. UN ويقابل هذه الزيادة في الاحتياجات بصورة جزئية انخفاض الاحتياجات إلى خدمات الأمن والصيانة نتيجة للتأخير في الاستعانة بمصادر خارجية، ويقابلها كذلك انخفاض الاحتياجات إلى خدمات التعديل والتجديد.
    However, these requirements were essential to the successful completion of the capital master plan and have been reported by the Secretary-General in annual progress reports since the sixty-second session of the General Assembly. UN غير أن هذه الاحتياجات كانت ضرورية لإنجاز المخطط بنجاح، وقد أدرجها الأمين العام في تقاريره المرحلية منذ الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    The vacancy announcement said that it was looking for two new staff members and that the requirements were a university degree in social science, experience in public research work, knowledge of research methodology and English, and experience using statistical material. UN وورد في إعلان الوظيفة أن المنظمة تبحث عن موظفين اثنين وأن المؤهلات المطلوبة هي شهادة جامعية في علم المنهج واللغة الإنكليزية، وخبرة في استخدام المواد الإحصائية.
    11. The additional requirements were attributed primarily to the lower vacancy rate of 1 per cent compared to 5 per cent applied in the budget. UN 11 - نشأت الاحتياجات الإضافية أساسا عن انخفاض معدل الشغور إذ بلغ 1 في المائة مقارنة بنسبة الـ 5 في المائة المستخدمة في الميزانية.
    The Mission's requirements were purchased and shipped by Headquarters at a lower cost than budgeted. UN فقد كانت احتياجات البعثة تشترى وتشحن من المقر بتكلفة أقل مما هو مقدر في الميزانية.
    The overall additional requirements were offset in part by reduced requirements with respect to the acquisition of vehicles, owing to the cancellation of the procurement of vehicles in the context of reprioritization by the Mission. UN وقابل الاحتياجات الإضافية الكلية جزئيا انخفاض الاحتياجات المتعلقة باقتناء المركبات، بسبب إلغاء شراء المركبات في سياق إعادة ترتيب أولويات البعثة.
    Additional requirements were partially offset by reduced requirements for licences and software fees due to procurement delays; UN وهذه الاحتياجات الإضافية عوضها جزئيا خفض الاحتياجات من رسوم التراخيص والبرمجيات نظرا لتأخيرات الشراء؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد