ويكيبيديا

    "resolution would not" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القرار لن
        
    • القرار لا
        
    • القرار هذا لن
        
    Adoption of the draft resolution would not therefore entail any additional appropriation. UN وبالتالي فإن اعتماد مشروع القرار لن ينطوي على أي اعتمادات إضافية.
    The adoption of the draft resolution would not affect that policy. UN وقال المتحدث إن مشروع القرار لن يؤثر على تلك السياسة.
    Accordingly, adoption of the draft resolution would not give rise to any financial implications at that time. UN وبناء عليه، فإن اعتماد مشروع القرار لن يؤدي إلى أي آثار مالية في هذا الوقت.
    Hence, adoption of the draft resolution would not entail any additional appropriation. UN ولذا، فإن اعتماد مشروع القرار لن يترتب عليه أي اعتمادات إضافية.
    It goes without saying that such a resolution would not require merely the broadest possible support among Member States; no, it would require a consensus. UN وغنـي عن القول إن هذا القرار لا يجوز الاكتفاء بشأنه بأوسع نطاق ممكن من تأييد الدول الأعضاء؛ إنـه يتطلب توافق الآراء.
    Hence, adoption of the draft resolution would not entail any additional appropriation. UN وبالتالي، فإن اعتماد مشروع القرار لن يستلزم أي اعتمادات إضافية.
    Hence, the adoption of the draft resolution would not entail any additional appropriation. UN ومن ثم فاعتماد مشروع القرار لن ينطوي على أي اعتمادات إضافية.
    Her delegation hoped that the unnecessary confrontations and divisions that had characterized approval of the draft resolution would not affect the Year's success. UN وهو يأمل في أن المواجهات والانقسامات غير الضرورية التي أضفت سمتها على الموافقة على مشروع القرار لن تؤثر في نجاح السنة.
    Hence, the adoption of the resolution would not entail additional conference servicing requirements. UN ومن ثم فإن اتخاذ القرار لن يستتبع أية احتياجات إضافية لخدمة المؤتمرات.
    17. The Chairman said that the adoption of the draft resolution would not entail any additional appropriation. UN 17 - الرئيس: قال إن اعتماد مشروع القرار لن يفضي إلى رصد أي مخصصات إضافية.
    Consequently, the adoption of the draft resolution would not require any additional appropriation. UN وبالتالي فإن اعتماد مشروع القرار لن يحتاج إلى أي اعتمادات إضافية.
    Accordingly, adoption of the draft resolution would not entail additional appropriations. UN وبالتالي، فإن اعتماد مشروع القرار لن تستتبعه مخصصات إضافية.
    The draft resolution would not, however, prevent the cloning of animals or other techniques including experimentation with adult stem cells. UN بيد أن مشروع القرار لن يمنع استنساخ الحيوانات أو التقنيات الأخرى بما في ذلك إجراء التجارب على الخلايا الجذعية الناضجة.
    The Palestinians understood that the draft resolution would not change the situation on the ground; that would only change when Israel ended its occupation. UN ويدرك الفلسطينيون أن مشروع القرار لن يغير الحالة على أرض الواقع؛ وإنها لن تتغير إلا عندما تنهي إسرائيل احتلالها.
    The draft resolution would not help in that regard, and Belarus had therefore voted against it. UN وأردفت قائلة إن مشروع القرار لن يفيد في هذا الصدد، ولذلك، فإن بيلاروس صوتت ضده.
    A vote in favour of the draft resolution would not help to bring to justice those responsible for the crimes that had been committed in Nigeria. UN وأضاف أن التصويت لصالح مشروع القرار لن يساعد على تقديم المسؤولين عن الجرائم التي ارتكبت في نيجيريا، إلى العدالة.
    The draft resolution would not contribute to further arms agreements on nuclear weapons. UN ومشروع القرار لن يسهم في إبرام المزيد من اتفاقات التسلح بشأن اﻷسلحة النووية.
    The resolution would not be renegotiated. UN وقال إن القرار لن يجري التفاوض بشأنه ثانية.
    Therefore, adoption of the draft resolution would not mean that those elements had the full support of the United Nations membership. UN ولذا فاعتماد مشروع القرار لا يعني أن تلك العناصر تحظى بالتأييد الكامل من أعضاء الأمم المتحدة.
    Adoption of the draft resolution would not, therefore, entail any additional appropriation. UN واعتماد مشروع القرار لا ينطوي لذلك على أي مخصصات إضافية.
    7. As indicated in the Secretary-General's statement, the reports requested under paragraph 3 of the draft resolution would not entail additional resources. UN 7 - وكما هو موضح في بيان الأمين العام، فإن التقريرين المطلوبين بموجب الفقرة 3 من مشروع القرار لا يتطلبان موارد إضافية.
    We believe that the adoption of such a draft resolution would not help to create an atmosphere conducive to success in the negotiations on a comprehensive test-ban treaty. UN ونعتقد بأن اعتماد مشروع القرار هذا لن يساعد على تهيئة جو يفضي الى نجاح المفاوضات المتعلقـة بإبرام معاهــدة للحظر الشامــل للتجارب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد