ويكيبيديا

    "resolutions adopted" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • القرارات المتخذة
        
    • القرارات المعتمدة
        
    • القرارات التي اعتمدت
        
    • القرارات الصادرة
        
    • القرارات التي اتخذت
        
    • القرارات التي اتخذتها
        
    • للقرارات المتخذة
        
    • القرارات التي اتخذها
        
    • القرارات التي اعتمدتها
        
    • للقرارات المعتمدة
        
    • بالقرارات المعتمدة
        
    • القرارات التي اعتُمدت
        
    • القرارات التي اعتمدها
        
    • القرارات التي تتخذ
        
    • القراران المتخذان
        
    resolutions adopted without reference to a Main Committee 1 UN القرارات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية
    resolutions adopted on the reports of the Fifth Committee 99 UN القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة
    resolutions adopted without reference to a Main Committee 1 UN القرارات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية
    These and other principles have been repeated in numerous General Assembly resolutions and in resolutions adopted in other United Nations forums. UN وقد تكررت هذه المبادئ وغيرها في العديد من قرارات الجمعية العامة وفي القرارات المعتمدة في محافل اﻷمم المتحدة اﻷخرى.
    resolutions adopted on the reports of the Fifth Committee 99 UN القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة
    The fact that a large number of the provisions contained in resolutions adopted under the revitalization item had not been implemented could be taken as an indication that the process had generated a sufficient number of ideas. UN وقالت إن كون عدد كبير من الأحكام الواردة في القرارات المتخذة في إطار بند تنشيط أعمال الجمعية العامة إنما هو أمر يمكن اعتباره مؤشرا على أن العملية ولَّدت عددا من الأفكار لا بأس به.
    Over the years, the resolutions adopted had supplemented the Convention and the legal system surrounding it. UN وكانت القرارات المتخذة على مر الأعوام مكملة للاتفاقية وللإطار القانوني المطبق في هذا الشأن.
    5. Report on the implementation of resolutions adopted at the Eighteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific. UN 5 - تقرير عن تنفيذ القرارات المتخذة في مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي الثامن عشر لرسم لخرائط لآسيا والمحيط الهادئ.
    resolutions adopted without reference to a Main Committee 1 UN القرارات المتخذة دون الإحالة إلى لجنة رئيسية
    resolutions adopted on the reports of the Fifth Committee 47 UN القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة
    III. resolutions adopted ON THE REPORTS OF THE FIFTH COMMITTEE . 4 UN القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة
    III. resolutions adopted ON THE REPORTS OF THE FIFTH COMMITTEE UN ثالثا - القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة الخامسة
    III. resolutions adopted ON THE REPORTS OF THE FIRST COMMITTEE . 9 UN ثالثا - القرارات المتخذة بناء على تقارير اللجنة اﻷولى رابعا -
    This shows that, happily, we have increased the number of draft resolutions adopted by consensus. UN ويدل هذا على أنه، لحسن الحظ، لدينا زيادة في عدد من مشاريع القرارات المعتمدة بتوافق الآراء.
    The review process should take into consideration the resolutions adopted at the 1995 and 2000 Review Conferences. UN وينبغي لعملية الاستعراض أن تأخذ في الاعتبار القرارات المعتمدة في المؤتمر الاستعراضي لعام 1995 ولعام 2000.
    Similar to the draft resolutions adopted at previous sessions of the First Committee, this draft resolution has been technically updated. UN ومشروع القرار هذا، وهو مماثل لمشاريع القرارات التي اعتمدت في الدورات السابقة للجنة الأولى، استكمل من الناحية التقنية.
    The number of resolutions adopted by the Second Committee was reduced from 46 in 1994 to 31 in 1997 and 33 in 1998. UN خُفض عدد القرارات الصادرة عن اللجنة الثانية من ٤٦ قرارا في عام ١٩٩٤ إلى ٣١ قرارا في عام ١٩٩٧ و ٣٣ قرارا في عام ١٩٩٨.
    It contains a set of resolutions adopted after open and transparent debate. UN وهي تشمل مجموعة من القرارات التي اتخذت بعد مناقشة مفتوحة وشفافة.
    resolutions adopted by the Assembly during that period appear in volume I, together with information on the allocation of agenda items. UN وتظهر القرارات التي اتخذتها الجمعية العامة خلال تلك الفترة في المجلد الأول، مع بيانات عن توزيع بنود جدول الأعمال.
    This year, once again, the report of the Security Council is a compendium of decisions and resolutions adopted and a somewhat factual account of that body's work. UN هذا العام، ومرة أخرى، يشكل تقرير مجلس الأمن خلاصة وافية للقرارات المتخذة وهو إلى حد ما سرد واقعي لعمل تلك الهيئة.
    resolutions adopted by the Human Rights Council at special sessions UN القرارات التي اتخذها مجلس حقوق الإنسان في دوراته الاستثنائية
    Commission on Crime Prevention and Criminal Justice resolutions adopted in 2007 UN القرارات التي اعتمدتها لجنة الجريمة والعدالة الجنائية في عام 2007
    It was important to hold discussions on each agenda item in order to enable all delegations to present their views and priorities on specific topics and to give depth to the resolutions adopted. UN ومن الأهمية إجراء مناقشات بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال بغية تمكين جميع الوفود من عرض وجهات نظرها وأولوياتها في مواضيع محددة ولإعطاء عمق للقرارات المعتمدة.
    The activities relate to resolutions adopted at the twentieth special session of the General Assembly. UN وتتصل اﻷنشطة بالقرارات المعتمدة في الدورة الاستثنائية العشرين للجمعية العامة.
    It was also pointed out that the paragraph should not duplicate efforts already taken by the General Assembly, as reflected in resolutions adopted, for example, on matters relating to oceans and the law of the sea. UN وأُعرب أيضا عن رأي يقول بأن الفقرة يجب ألا تشكل ازدواجا للجهود التي بذلتها الجمعية العامة بالفعل، كما ينعكس في القرارات التي اعتُمدت بشأن المسائل المتعلقة بالمحيطات وقانون البحار على سبيل المثال.
    resolutions adopted by the Security Council under Chapter VII of the United Nations Charter are legally binding. UN إن القرارات التي اعتمدها مجلس الأمن بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة ملزمة قانونا.
    Member States had consistently underlined the importance of the common system in resolutions adopted year after year. UN وقد أكدت الدول اﻷعضاء بثبات أهمية النظام الموحد في القرارات التي تتخذ عاما بعد آخر.
    Resolutions adopted: 1084 (1996) and 1108 (1997) UN القراران المتخذان: ١٠٨٤ )١٩٩٦( و ١١٠٨ )١٩٩٧(

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد