During the informal consultations, therefore, the Secretariat had been asked to enumerate those resolutions in the next report on the issue. | UN | ولذلك فقد طلب من اﻷمانة العامة أثناء المشاورات غير الرسمية أن تسرد هذه القرارات في التقرير المقبل عن المسألة. |
In that regard, NAM stresses the importance of fully implementing those resolutions in the context of the next selection and appointment of the Secretary-General. | UN | وفي هذا الصدد، تؤكد الحركة على أهمية التنفيذ الكامل لهذه القرارات في سياق اختيار وتعيين الأمين العام في المرات القادمة. |
He urged the sponsors to fulfil their role as facilitators in order to achieve the broadest accession possible to resolutions in the future. | UN | وحث مقدمي مشروع القرار على أداء دورهم كميسّرين بغية تسهيل تحقيق الإنضمام على أوسع نطاق إلى مقدمي مشاريع القرارات في المستقبل. |
There should be a special unit in the Office of the President of the General Assembly to assess the status of the implementation of the various resolutions in the intersessional period. | UN | يجب أن يكون هناك وحدة خاصة في مكتب رئيس الجمعية العامة لتقييم حالة تنفيذ مختلف القرارات في فترة ما بين الدورات. |
:: Procedures for handling resolutions in the Security Council; | UN | :: إجراءات معالجة القرارات في مجلس الأمن؛ |
To argue that countries which were confronted with such resolutions in the past consider they are a good idea now reflects a very limited perspective. | UN | أما الزعم بأن البلدان التي ووجهت بمثل هذه القرارات في الماضي تعتبرها فكرة جيدة الآن فينطوي على منظور محدود جداً. |
On a final note, my delegation firmly believes that the debate, discussion and action on resolutions in the First Committee are not ends in themselves. | UN | وختاما، يعتقد وفدي اعتقادا راسخا بأن المداولات والمناقشات والبت في القرارات في اللجنة الأولى ليست غايات في حد ذاتها. |
Member States should exercise discipline in their submission of draft resolutions in the Assembly. | UN | وينبغي للدول الأعضاء أن تتحلى بالانضباط في تقديمها لمشاريع القرارات في الجمعية. |
Having said that, it is Canada's position that there already exist a number of resolutions in the General Assembly alone that deal with the conflict in the Middle East. | UN | وبعد، فإن كندا ترى أن هناك بالفعل عددا من القرارات في الجمعية العامة وحدها تتناول الصراع في الشرق الأوسط. |
The Panel, however, continues to highlight the uneven implementation of the resolutions in the present report, | UN | ولكن لا يزال الفريق يشدد على التفاوت في تنفيذ القرارات في هذا التقرير، الأمر الذي يؤدي إلى نشأة ثغرات |
Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. | UN | انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة. |
Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. | UN | انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة. |
Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. | UN | انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة. |
Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. | UN | انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة. |
Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. | UN | انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة. |
Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. | UN | انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة. |
Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. | UN | انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة. |
Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. | UN | انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة. |
Please click here for the guidelines for submission of draft resolutions in the General Assembly. | UN | انقر هنا للاطلاع على المبادئ التوجيهية لتقديم مشاريع القرارات في الجمعية العامة. |
At this meeting, the Committee will take a decision on draft resolutions in the following clusters: | UN | وفي هذه الجلسة ستبت اللجنة في مشاريع القرارات الواردة في المجموعات التالية: |
Setting these resolutions in the context of the accompanying debate conveys a vivid sense of the hopes that attended their adoption. | UN | ووضْع هذين القرارين في سياق الحوار المصاحب يتيح شعوراً حيوياً بالآمال التي واكبت صدورهما. |
Implementation of the NPT Safeguards Agreement and relevant provisions of Security Council resolutions in the Islamic Republic of Iran | UN | ذات الصلة المنصوص عليها في قرارات مجلس الأمن، في جمهورية إيران الإسلامية |
3. Norway has co-sponsored resolutions in the General Assembly calling for the early entry into force of the Treaty. | UN | 3 - واشتركت النرويج في تقديم قرارات إلى الجمعية العامة تدعو إلى التعجيل بدخول المعاهدة حيز النفاذ. |