The resource balance available at the end of 2000 was $1.5 million. | UN | وكان رصيد الموارد المتاحة، في نهاية عام 2000، 1.5 مليون دولار. |
" Designated " refers to the portion of the regular resource balance that is designated for a special purpose and is not available for programming. | UN | تشير كلمة ' ' المخصصة`` إلى ذلك الجزء من رصيد الموارد العادية المخصص لغرض محدد وهو غير متاح لأغراض البرمجة. |
The unexpended resource balance in 2009, from operations of housing and office premises of the reserve for field accommodation, was $0.65 million. | UN | وفي عام 2009، بلغ رصيد الموارد غير المنفقة لاحتياطي الإيواء الميداني من عمليات الإسكان ومباني المكاتب 0.65 مليون دولار. |
In view of the shortfall of income over expenditure, the available resource balance, exclusive of operational reserves, was reduced by 29.0 per cent. | UN | وفي ضوء نقص الإيرادات عن النفقات، انخفض رصيد الموارد المتاحة، الذي لا يشمل الاحتياطي التشغيلي، بنسبة 29.0 في المائة. |
The resource balance for the Montreal Protocol decreased by $22.0 million to $74.6 million at the end of 2000. | UN | وكذلك انخفض رصيد موارد بروتوكول مونتريال بمقدار 22.0 مليون دولار فبلغ 74.6 مليون دولار في نهاية عام 2000. |
The impact was that the regular resource balance was overstated by the same amount. | UN | ونجم عن ذلك تجاوز في تقدير رصيد الموارد العادية بنفس المقدار. |
The available resource balance, exclusive of operational reserves, increased to $244 million in 2006, from $238 million in 2005. A. Income | UN | وزاد رصيد الموارد المتاحة، عدا الاحتياطي التشغيلي، إلى 244 مليون دولار في سنة 2006، من 238 مليون دولار في سنة 2005. |
Unexpended resource balance increased by $4.9 million to $50.9 million. | UN | وزاد رصيد الموارد غير المنفقة بمقدار 4.9 مليون دولار حيث بلغ 50.9 مليون دولار. |
The resource balance available at the end of 2002 was $3.6 million, a slight decrease compared to $4.2 million in 2001. | UN | وفي نهاية عام 2002 بلغ رصيد الموارد المتاحة 3.6 مليون دولار، وهو انخفاض طفيف مقارنة بمبلغ 4.2 مليون دولار في عام 2001. |
Note: " Designated " refers to the portion of regular resource balance that is designated for a special purpose and is not available for programming. | UN | ملاحظة: تشير عبارة ' ' المحددة الغرض`` إلى الجزء من رصيد الموارد العادية المرصود لغرض خاص وهو غير متاح لأغراض البرمجة. |
The unexpended resource balance, exclusive of operational reserves, increased to $333 million, from $283 million in 2010. | UN | وزاد رصيد الموارد غير المنفقة، الذي لا يشمل الاحتياطي التشغيلي، إلى 333 مليون دولار، من 283 مليون دولار في عام 2010. |
3. resource balance and requirements . 90 - 91 30 | UN | رصيد الموارد والاحتياجات اللازمة |
39. The unearmarked resource balance comprises two categories: undesignated fund balance and designated fund balance. | UN | 39 - يشمل رصيد الموارد غير المخصصة فئتين هما: أرصدة الصناديق غير محددة الغرض وأرصدة الصناديق محددة الغرض. |
As a result, the unexpended resource balance, exclusive of operational reserves, decreased to $283 million, from $354 million in 2009. | UN | ونتيجة لذلك، انخفض رصيد الموارد غير المنفقة، باستثناء الاحتياطي التشغيلي، إلى 283 مليون دولار من 354 مليون دولار في عام 2009. |
The unexpended resource balance in 2010 of the RFA was $1.12 million, compared to $0.65 million in 2009. | UN | وبلغ رصيد الموارد غير المنفقة في عام 2010 من احتياطي أماكن الإقامة الميدانية 1.12 مليون دولار بالمقارنة مع 0.65 مليون دولار في عام 2009. |
The resource balance available at the end of 2006 was $17.8 million, an increase from $14.7 million in 2005 and $12.7 million in 2004. | UN | وفي نهاية سنة 2006، ارتفع رصيد الموارد المتاحة إلى 17.8 مليون دولار من 14.7 مليون دولار في سنة 2005 ومن 12.7 مليون دولار في سنة 2004. |
The available resource balance, exclusive of operational reserves, increased to $377 million in 2007, from $244 million in 2006. | UN | وزاد رصيد الموارد المتاحة، الذي لا يشمل الاحتياطيات التشغيلية، من 244 مليون دولار في عام 2006 إلى 377 مليون دولار في عام 2007. |
The resource balance available at the end of 2007 was $22.6 million, an increase from $17.9 million in 2006 and $14.4 million in 2005. | UN | وارتفع رصيد الموارد التي كانت متاحة في نهاية عام 2007 إلى 22.6 مليون دولار، مقابل 17.9 مليون دولار عام 2006 و 14.4 مليون دولار عام 2005. |
The impact was that the reimbursable support services resource balance was understated and the cost-sharing resource balance was overstated. | UN | ونجم عن ذلك بخس لقيمة رصيد موارد خدمات الدعم القابلة للسداد، ومغالاة في قيمة رصيد موارد تقاسم التكاليف. |
The reserve is to be maintained at the level of $6.6 million, and any amount in excess of the reserve is to be held in the resource balance of the SIDA Trust Fund. | UN | ومن المقرر المحافظة على الاحتياطي عند مستوى 6.6 ملايين دولار، ومع الاحتفاظ بأي مبلغ فائض عن الاحتياطي في رصيد موارد صندوق الوكالة الاستئماني. |
The resource balance for the Capacity 21 trust fund decreased by $4.8 million to $38.1 million at the end of 2000. | UN | كما انخفض رصيد موارد الصندوق الاستئماني لبناء القدرات للقرن الحادي والعشرين بمقدار 4.8 مليون دولار فبلغ 38.1 مليون دولار في نهاية عام 2000. |