ويكيبيديا

    "resources framework" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • إطار الموارد
        
    • وإطار الموارد
        
    • لإطار الموارد
        
    • بإطار الموارد
        
    • إطار عمل الموارد
        
    Deficiencies in the project implementation of human resources framework UN أوجه القصور في تنفيذ مشروع إطار الموارد البشرية
    :: The human resources framework is advancing in close coordination with the Office of Human Resources Management UN :: يجري إحراز تقدم على مستوى إطار الموارد البشرية بتنسيق وثيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية
    :: The human resources framework is advancing in close coordination with the Office of Human Resources Management UN :: ويتطور إطار الموارد البشرية في تنسيق وثيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية.
    :: UNDP adopted integrated resources framework of strategic plan in 2007 UN :: اعتماد البرنامج الإنمائي إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية عام 2007
    The resource allocation system and the integrated resources framework are thus implemented gradually as new programmes are approved. UN وعلى هذا الأساس يجري تدريجيا تنفيذ نظام تخصيص الموارد وإطار الموارد المتكامل عند الموافقة على برامج جديدة.
    The integrated resources framework is presented in section VI. Section VII of the report contains a recommendation. UN ويرد عرض لإطار الموارد المتكاملة في الفرع السادس. ويتضمن الفرع السابع من التقرير توصية.
    The review will also update the financial resources framework for the extended period. UN وسيستكمل الاستعراض أيضا إطار الموارد المالية لفترة التمديد.
    Staff representatives strongly urge the General Assembly to resist any attempt to change the Staff Rules until the current human resources framework is redesigned. UN ويحث ممثلو الموظفين الجمعية العامة بقوة على مقاومة أية محاولة لتغيير النظام الإداري للموظفين إلى أن يُعاد تصميم إطار الموارد البشرية الحالي.
    Distribution of resources among global, regional and country programmes conform with the strategic plan integrated resources framework UN توافق توزيع الموارد بين البرامج العالمية والإقليمية والقطرية مع إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية
    Section V reports on the integrated resources framework. UN ويستعرض الفرع الخامس إطار الموارد المتكاملة.
    UNOPS saw the policy as an additional tool to support the human resources framework and organizational effectiveness. UN ويرى المكتب أن السياسة أداة إضافية لدعم إطار الموارد البشرية والفعالية التنظيمية.
    Conformity of distribution of resources among global, regional and country programmes with Strategic Plan Integrated resources framework UN توافق توزيع الموارد بين البرامج العالمية والإقليمية والقطرية مع إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية
    Section VI presents the integrated financial resources framework and describes the resources needed to attain the strategic plan results. UN ويعرض الفرع السادس إطار الموارد المالية المتكاملة ويصف الموارد المطلوبة لتحقيق نتائج الخطة الاستراتيجية.
    Details are contained in the integrated resources framework in annex 2. UN وترد تفاصيل في إطار الموارد المتكامل في المرفق 2.
    332. The Board considered the human resources framework review presented in document R.35. UN 332 - نظر المجلس في استعراض إطار الموارد البشرية الوارد في الوثيقة R.35.
    333. The Board was presented with the results of the review of the human resources framework the Fund secretariat had undertaken. UN 333 - وقُدّمت إلى المجلس نتائج استعراض إطار الموارد البشرية الذي اضطلعت به أمانة الصندوق.
    Furthermore, the integrated financial resources framework in the UNFPA strategic plan provides the expected budgetary resources needed to implement the plan. UN وعلاوة على ذلك، فإن إطار الموارد المالية المتكامل، ضمن الخطة الاستراتيجية للصندوق، يوفر في الميزانية ما يتوقع أن يلزم من موارد لتنفيذ الخطة.
    The integrated resources framework contains an estimate of the resource requirements for the period 2004-2007. UN ويتضمن إطار الموارد المتكاملة تقديرا للاحتياجات من الموارد اللازمة للفترة 2004-2007.
    However, given the increases in income projections, at the annual session of 2005, the Executive Board approved a revision of the integrated resources framework for a total of $1,754.0 million. UN إلاّ أنه وفقا للزيادة في توقعات الإيرادات وافق المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2005 على تنقيح إطار الموارد المتكامل ليبلغ 754 1 مليون دولار.
    The resource allocation system and the integrated resources framework of the MYFF have consequently not been fully implemented due to a lack of harmonization of their respective cycles. UN ولهذا لم يتسن بعد تنفيذ نظام تخصيص الموارد وإطار الموارد المتكامل للإطار التمويلي المتعدد السنوات تنفيذا تاما نظرا لعدم توفر الاتساق بين دورة كل منهما.
    89. Annex 3 contains information related to the projected integrated financial resources framework. UN 89 - يشمل المرفق 3 معلومات ذات صلة بإطار الموارد المالية المتكامل المسقط.
    While the role of these factors cannot be discounted, they are smokescreens that mask the ill-designed human resources framework which has yet to be audited. UN وفي حين أنه لا يمكن تجاهل دور هذه العوامل، فهي ستار ُيضفي إطار عمل الموارد البشرية السيئ التصميم الذي لا يزال يتعين مراجعته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد