In this regard, the Council is referred to the response to recommendation number 11 under paragraph 59 of the report of the Working Group; | UN | وفي هذا الصدد، يُحال مجلس حقوق الإنسان إلى الرد على التوصية رقم 11 الواردة في إطار الفقرة 59 من تقرير الفريق العامل؛ |
Please see response to recommendation No. 4. | UN | ويُرجى الرجوع إلى الرد على التوصية رقم 4. |
Please see response to recommendation no. 25. | UN | ويُرجى الرجوع إلى الرد على التوصية رقم 25. |
response to recommendation 455: While sensitizing the media towards gender sensitivity, portrayal of positive images of women has been encouraged. | UN | الاستجابة للتوصية رقم 455: يجري تشجيع إظهار صورة إيجابية للمرأة مع توعية وسائط الإعلام لمراعاة الفوارق بين الجنسين. |
A. response to recommendation addressed exclusively to the particular agency | UN | ألف - الاستجابة للتوصية الموجهة حصراً إلى الوكالة المحددة |
The Implementation Committee had considered the information submitted by Bangladesh in response to recommendation 37/45 at its thirty-eighth meeting. | UN | 43 - ونظرت لجنة التنفيذ في المعلومات التي قدّمتها بنغلاديش استجابة للتوصية 37/45 في اجتماعها الثامن والثلاثين. |
Timor-Leste had not by the time of the current meeting submitted to the Secretariat any response to recommendation 46/12. | UN | 44 - ولم تتلق الأمانة، حتى موعد هذا الاجتماع، أي رد على التوصية 46/12من تيمور - ليشتي. |
Please refer to response to recommendation 26. | UN | ويُرجى الرجوع إلى الرد على التوصية رقم 26. |
Rejected 30. A response to this recommendation may be found in the response to recommendation No. 31. | UN | 30- يمكن العثور على الرد على هذه التوصية في سياق الرد على التوصية رقم 31. |
For the rest, see the response to recommendation 5 below. | UN | وفيما يتعلق بالمسائل الأخرى، انظر الرد على التوصية رقم 5 أدناه. |
However, as stated in the response to recommendation 131.39, hate speech is already criminalised providing that the human right to freedom of speech is upheld. | UN | ومع ذلك، وكما جاء في الرد على التوصية 131-39 يُجرَّم خطاب الكراهية طالما احتُرم الحق في حرية التعبير. |
See the response to recommendation 12 above. | UN | انظر الرد على التوصية 12 أعلاه. |
243. As regards the dissemination of the concluding observations of the Committee, see the response to recommendation 1 above. | UN | 243- فيما يتعلق بنشر الملاحظات الختامية للجنة، انظر الرد على التوصية رقم 1 أعلاه. |
244. As regards the dissemination of the Convention text, see the response to recommendation 4 above. | UN | 244- وفيما يتعلق بنشر نص الاتفاقية، انظر الرد على التوصية رقم 4 أعلاه. |
response to recommendation 458: Through the Local Government Ministry, the government has been taking different initiatives to ensure the systematic birth and marriage registration. | UN | الاستجابة للتوصية 458: تتخذ الحكومة مبادرات مختلفة لضمان تسجيل المواليد والزيجات بانتظام، من خلال وزارة الحكم المحلي. |
response to recommendation 460: The Government has already considered the development plans from gender perspective. | UN | الاستجابة للتوصية 460: نظرت الحكومة بالفعل في خطط التنمية من منظور جنساني. |
response to recommendation 462: Studies and researches have come up with the suggestion that poverty is the root cause behind prostitution in most of the cases. | UN | الاستجابة للتوصية 462: قدمت الدراسات والبحوث ما يفيد أن الفقر هو السبب الأساسي وراء البغاء في أغلب الحالات. |
response to recommendation 463: Reservations of 30 seats for women in Parliament was introduced in 1979 and remained valid until 2001. | UN | الاستجابة للتوصية 463: بدأ تخصيص 30 مقعداً للمرأة في البرلمان في عام 1979 وظل سارياً حتى عام 2001. |
As indicated in the response to recommendation 1 above however, the present common services initiative and its activities are generally in line with the above-itemized Joint Inspection Unit recommendations. | UN | وعلى النحو المبين في الاستجابة للتوصية 1 المذكورة أعلاه، تتمشى المبادرة الحالية المتعلقة بالخدمات المشتركة وأنشطتها عموما مع توصيات وحدة التفتيش المشتركة المدرجة أعلاه. |
response to recommendation 449: The Government of Bangladesh ratified CEDAW in the year 1984 initially with reservations on a few Articles. | UN | الاستجابة للتوصية 449: صدقت حكومة بنغلاديش على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، في عام 1984، بصورة مبدئية، مع تحفظات على بضعة مواد. |
4. Article 4: Special Measures - In response to recommendation 25 | UN | 4 - المادة 4: التدابير الخاصة - استجابة للتوصية 25 |
response to recommendation 97 | UN | الإجابة على التوصية 97 |