Our father, God rest his soul, was an alcoholic. | Open Subtitles | لدينا الأب، رحمه الله، كان مدمن على الكحول |
King Fahd Bin Abdul-Aziz Al Saud, God rest his soul, made sincere efforts to bring about the reconstruction of his country and to bolster its prestige on the world stage. | UN | لقد بذل الملك فهد بن عبد العزيز آل سعود، رحمه الله، جهوداً مخلصة في سبيل إعمار بلاده وتعزيز مكانتها. |
My husband Chuck, God rest his soul, he went up to Quitman to get him after he'd done his time, but he was gone. | Open Subtitles | زوجي تشاك، رحمه الله، صعد الى كويتمان للحصول عليه بعد ان كنت فعلت وقته، كنه ذهب. |
When I lost my husband, God rest his soul, I thought my life was over. | Open Subtitles | عندما فقدت زوجي، يرحمه الرب، إعتقدت أن الحياة إنتهت |
God rest his soul. We had 40 years of a spectacular marriage without a single issue. | Open Subtitles | ليرحمه الله لقد عشنا 40 سنة من زواج مذهل دون مشكلة واحدة |
I didn't drive James crazy, Paul... God rest his soul. | Open Subtitles | أنا لم اتدفع جيمس الى مجنون، الرب اخذ روحه |
My dad, god rest his soul, thought women drivers were dangerous, so I quit, then I forgot how. | Open Subtitles | والدي رحمه الله، كان يظن أن السائقات خطيرات، لذا، توقفت عن القيادة، وثم نسيت كيف تكون، إتفقنا؟ |
You're got your father's talent with numbers, god rest his soul. | Open Subtitles | لديك موهبة والدك في التعامل مع الأرقام, رحمه الله |
Do you know what my late husband, God rest his soul, and I did when we had a fight? | Open Subtitles | أتعرفين ما كنتُ أفعله أنا وزوجي الراحل، رحمه الله، عندما كنّا نتشاجر؟ |
He's much too young for me and not at all my type, and your dear grandfather, rest his soul, would not approve. | Open Subtitles | إنه صغير جدا بالنسبة لي و ليس نوعي على الإطلاق، و جدك العزيز، رحمه الله، لن يوافق على ذلك. |
And your father, God rest his soul, went against the king. | Open Subtitles | والدك، رحمه الله، تمرّد ضد الملك الرّاحل |
and what my brother George, God rest his soul, used to call "100% Alabama ass kickin'." | Open Subtitles | و ماكان شقيقى جورج رحمه الله يسمية مائة بالمائة ركل للمؤخرات |
I'm looking at my son, Seymour Goldfarb Jr, son of Seymour Goldfarb, God rest his soul, and heir to the Goldfarb Girdles fortune. | Open Subtitles | أنا اتطلع الى ابني، سيمور جولدفارب الابن، ابن سيمور جولدفارب، رحمه الله، وريث ثروة جولدفارب الكبيرة. |
I remember, too, one day when she did fall and cut her brow, my husband, rest his soul, picked up the child. | Open Subtitles | أنــا أتــذكر أيــضاً... ذلك اليـوم عندما سقطت وجُـرٍح حـاجبـها. زوجي رحمه الله , أخــذها |
Unfortunately, my father, God rest his soul, he passed away before he could reveal its hidden location. | Open Subtitles | لسوء الحظ؛ والدي؛ الله يرحمه توفى قبل أن يتمكن من التصريح بموقعه السري |
When your father and I God rest his soul... were first married... | Open Subtitles | عندما والدكِ وانا ربنا يرحمه زواجنا الاول لقد كانت شىء رائع هذه الواحدة |
and then my husband- - God rest his soul,'a were a merry man-- took up the child. | Open Subtitles | ثم أخذ زوجى يرحمه الله |
May God rest his soul in eternal peace. | UN | ليرحمه الله رحمة باقية. |
Very well-respected, God rest his soul. | Open Subtitles | الكل يحترمه بشدة ليرحمه الله |
It's only because Matthew, God rest his soul, was so devoted to the boy that I allow that scarlet-toed creature here at all. | Open Subtitles | ان هذا فقط بسبب ماثيو ,رحم الله روحه, والذى كرسً هذا للولد ولهذا سمحت لهذة المخلوقة ذات الأصابع القرمزية بالتواجد هنا. |
May God Almighty rest his soul and those of the members of his delegation in eternal peace. | UN | فليسكن الله عز وجل روحه وأرواح أعضاء وفده في سلام أبدي. |
As I hold this cold meat, I'm reminded of Winston. God rest his soul. | Open Subtitles | هذا اللحم البارد يذكّرنى بـ (ونستون) ، رحمة الله عليه |
God rest his soul. | Open Subtitles | الرب يطيب ثراه. |