29. The mine threat continues to be the most serious problem in the Gali security and restricted weapons zones. | UN | ٢٩ - لا يزال خطر اﻷلغام أهم المشاكل في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح في قطاع غالي. |
The Mission will continue to operate in the security and restricted weapons zones in the Zugdidi and Gali sectors and in the Kodori Valley. | UN | وستواصل البعثة عملها في المناطق الأمنية والمناطق المحدودة السلاح في قطاعي زوغديدي وغالي، وفي وادي كودوري. |
It has operated mainly in the security and restricted weapons zones and in the Kodori valley. | UN | وهي تعمل بصورة رئيسية في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح وفي وادي كودوري. |
No heavy weapons or troops were reintroduced in the security or restricted weapons zones | UN | :: لم تجر أي عمليات لإعادة إدخال أسلحة ثقيلة أو قوات إلى المناطق الأمنية أو المناطق المقيدة التسلح |
To enhance their security, an offer has been extended to them to join UNOMIG escort patrols while travelling through the security and restricted weapons zones, and this has been accepted frequently. | UN | وبغية تحسين أمنها، عُرض عليها المشاركة في دوريات المراقبة التابعة للبعثة عندما تسافر عبر المنطقة المقيدة التسلح والمنطقة اﻷمنية وقد قبلت هذا العرض في كثير من اﻷحيان. |
It has been operating in the security and restricted weapons zones and in the Kodori valley, and has been monitoring the weapons storage sites on both sides. | UN | وكانت تعمل في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح وفي وادي كودوري، وكانت ترصد مواقع تخزين اﻷسلحة على كلا الجانبين. |
There have also been a number of common crime incidents in other parts of the security and restricted weapons zones north of the Inguri River. | UN | كما وقع عدد من الجرائم الشائعة في أجزاء أخرى من المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح شمال نهر إنغوري. |
A. Security and restricted weapons zones | UN | ألف - المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح |
B. Security and restricted weapons zones | UN | باء - المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح |
B. Security and restricted weapons zones | UN | باء - المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح |
Mines continue to be a most serious problem in the Gali security and restricted weapons zones. | UN | ٢٨ - لا تزال اﻷلغام تشكل واحدة من أخطر المشاكل في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح في قطاع غالي. |
18. UNOMIG continues to operate in the restricted weapons zones of the Zugdidi and Gali sectors and in the Kodori Valley. | UN | ١٨ - واصلت البعثة العمل في المناطق المحدودة السلاح في قطاعي زغديدي وغالي، وفي قطاع كودوري. |
B. Security and restricted weapons zones | UN | باء - المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح |
B. Security and restricted weapons zones | UN | باء - المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح |
The other two mine incidents occurred in the restricted weapons zones north of the Gali canal and involved an Abkhaz army truck and a civilian truck. | UN | أما حادثتا اﻷلغام اﻷخريان فقد وقعتا في المنطقة المحدودة السلاح شمال قناة غالي، وشملتا شاحنة تابعة للجيش اﻷبخازي وشاحنة مدنية. |
B. Security and restricted weapons zones | UN | باء - المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح |
Further, attempts to reintroduce heavy military equipment and armament into the security and restricted weapons zones have been made by both sides. | UN | وعـلاوة علـى ذلـك، بذل كلا الجانبين محاولات ﻹعادة إدخال معدات عسكرية وأسلحة ثقيلة إلى المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح. |
B. Security and restricted weapons zones | UN | باء - المنطقة اﻷمنية والمنطقة المحدودة السلاح |
32. The situation in the security and restricted weapons zones remains tense and unstable. | UN | ٣٢ - ظلت الحالة في المنطقة المقيدة التسلح والمنطقة اﻷمنية متوترة وغير مستقرة. |
B. Security and restricted weapons zones | UN | باء - المنطقة اﻷمنية والمنطقة المقيدة التسلح |
Should UNOMIG be compelled to withdraw from Abkhazia, Georgia, the situation in the security and restricted weapons zones would almost certainly become more serious, and a return to open hostilities could not be excluded. | UN | وإذا اضطرت البعثة إلى الانسحاب من أبخازيا، جورجيا، فإن الحالة في المنطقة اﻷمنية والمنطقة المقيدة التسلح ستصبح دون شك أشد خطورة ولا يستبعد أن تتجدد اﻷعمال القتالية المفتوحة. |