The subprogramme will build on results achieved and lessons learned in previous bienniums. | UN | وسوف يُستفاد في إطار هذا البرنامج الفرعي من النتائج التي تحققت والدروس التي استُخلصت في فترات السنتين السابقة. |
In pursuing its objective, the subprogramme will build on results achieved and lessons learned in the biennium 2008-2009. | UN | وسعيا لتحقيق هذا الهدف، سيجري في إطار هذا البرنامج الفرعي الإفادة من النتائج التي تحققت والدروس التي استخلصت في فترة السنتين 2008-2009. |
In pursuing its objective, the subprogramme will build on results achieved and lessons learned in the biennium 2006-2007. | UN | وسعيا لتحقيق هذا الهدف، سيجري في إطار هذا البرنامج الفرعي الإفادة من النتائج التي تحققت والدروس التي استخلصت في فترة السنتين 2006-2007. |
In pursuing that objective, the subprogramme will build on results achieved and lessons learned in the biennium 2006-2007. | UN | وفي السعي لتحقيق ذلك الهدف، سوف يرتكز البرنامج الفرعي على النتائج التي تحققت والدروس التي استخلصت في فترة السنتين 2006-2007. |
In pursuing its objective, the subprogramme will build on results achieved and lessons learned in the biennium 2006-2007. | UN | وسعيا لتحقيق هذا الهدف، سيجري في إطار هذا البرنامج الفرعي الإفادة من النتائج التي تحققت والدروس التي استخلصت في فترة السنتين 2006 - 2007. |
In pursuing its objective, the subprogramme will build on results achieved and lessons learned in the biennium 2008-2009. | UN | وسعيا لتحقيق هذا الهدف، سيجري في إطار هذا البرنامج الفرعي الإفادة من النتائج التي تحققت والدروس التي استخلصت في فترة السنتين 2008-2009. |
In pursuing its objective, the subprogramme will build on results achieved and lessons learned in the biennium 2008-2009. | UN | وسعيا لتحقيق هذا الهدف، سيجري في إطار هذا البرنامج الفرعي الإفادة من النتائج التي تحققت والدروس التي استخلصت في فترة السنتين 2008-2009. |
12. The present section of the report highlights some of the results achieved and lessons learned from completed projects, derived from the final reports on the projects of the fourth tranche. | UN | 12 - يسلط هذا الجزء من التقرير الضوء على بعض النتائج التي تحققت والدروس التي استخلصت من المشاريع المنجزة، وهي مستقاة من التقارير النهائية بشأن المشاريع الواردة في الشريحة الرابعة. |
In pursuing its objective, the subprogramme will build on results achieved and lessons learned in the biennium 2008-2009. | UN | وسعيا لتحقيق هذا الهدف، سيجري في إطار هذا البرنامج الفرعي الإفادة من النتائج التي تحققت والدروس التي استخلصت في فترة السنتين 2008-2009. |
In pursuing its objective, the subprogramme will build on results achieved and lessons learned during the biennium 2010-2011. | UN | وسعيا لتحقيق هذا الهدف، سيجري في إطار هذا البرنامج الفرعي الإفادة من النتائج التي تحققت والدروس التي استُخلصت في فترة السنتين 2010-2011. |
In pursuing its objective, the subprogramme will build on results achieved and lessons learned in the biennium 2006-2007. | UN | وسعيا لتحقيق هذا الهدف، سيجري في إطار هذا البرنامج الفرعي الإفادة من النتائج التي تحققت والدروس التي استخلصت في فترة السنتين 2006-2007. |
In pursuing its objective, the subprogramme will build on results achieved and lessons learned during the biennium 2010-2011. | UN | وسعيا لتحقيق هذا الهدف، سيجري في إطار هذا البرنامج الفرعي الإفادة من النتائج التي تحققت والدروس التي استُخلصت في فترة السنتين 2010-2011. |