ويكيبيديا

    "revised it" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • بتنقيحه
        
    • نقحه
        
    • عليه تنقيحات
        
    • ونقحته
        
    • نقّحه
        
    • ونقح
        
    • ونقحه
        
    In introducing the draft resolution, the Vice-Chairman orally revised it. UN وقام نائب الرئيس، لدى تقديمه مشروع القرار، بتنقيحه شفويا.
    In introducing the draft resolution, the representative of Azerbaijan orally revised it as follows: UN وفي أثناء عرضه مشروع القرار قام ممثل أذربيجان بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    6. In introducing the draft resolution, the representative of Namibia orally revised it by replacing operative paragraph 19, which had read: UN ٦ - وعند عرضه لمشروع القرار، قام ممثل ناميبيا بتنقيحه شفويـا بأن استعاض عـن الفقـرة ٩١ من المنطوق ونصها:
    In introducing the draft resolution, the representative of New Zealand orally revised it as follows: UN ولدى عرض مشروع القرار، نقحه ممثل نيوزيلندا شفويا على النحو التالي:
    In introducing the draft resolution, the Chairperson of the Working Group orally revised it. UN ولدى عرض مشروع القرار، قام رئيس الفريق العامل بتنقيحه شفويا.
    In introducing the draft resolution, the representative of Côte d'Ivoire orally revised it. UN وعند تقديم مشروع القرار، قام ممثل كوت ديفوار بتنقيحه شفويا.
    In introducing the draft resolution, the representative of Côte d'Ivoire orally revised it. UN وعند تقديم مشروع القرار، قام ممثل كوت ديفوار بتنقيحه شفويا.
    In introducing the draft resolution, he orally revised it. UN وقام نائب الرئيس، لدى عرضه لمشروع القرار، بتنقيحه شفويا.
    22. In introducing the draft resolution, the representative of Chile orally revised it by inserting the words " and the relevant regional organizations " after the words " regional commissions " in operative paragraph 8. UN ٢٢ - ولدى عرض مشروع القرار، قام ممثل شيلي بتنقيحه شفويا بإدراج عبارة " والمنظمات الاقليمية ذات الصلة " بعد عبارة " اللجان الاقليمية " الواردة في الفقرة ٨ من المنطوق.
    11. In introducing the draft resolution, the representative of the Dominican Republic revised it as follows: UN ١١ - وفي أثناء عرض ممثل الجمهورية الدومينيكية لمشروع القرار قام بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    25. In introducing the draft resolution, the representative of Costa Rica orally revised it as follows: UN ٥٢ - وقام ممثل كوستاريكا، في سياق عرضه لمشروع القرار، بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    60. In introducing the draft resolution, the representative of Brazil orally revised it as follows: UN ٠٦ - وقام ممثل البرازيل، في سياق عرضه لمشروع القرار، بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    7. In introducing the revised draft resolution, the representative of Ukraine orally revised it as follows: UN ٧ - وقام ممثل أوكرانيا، في غضون عرضه لمشروع القرار بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    8. In introducing the draft resolution, the representative of the United States orally revised it as follows: UN ٨ - وقام ممثل الولايات المتحدة، في سياق عرضه لمشروع القرار، بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    19. In introducing the draft resolution, the representative of Gambia orally revised it as follows: UN ٩١ - ولدى عرض مشروع القرار، قام ممثل غامبيا بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    6. In introducing the draft resolution, the representative of Egypt orally revised it as follows: UN 6 - وقام ممثل مصر عند عرضه لمشروع القرار بتنقيحه شفويا على النحو التالي:
    4. In introducing the draft resolution, the Vice-Chairman orally revised it as follows: UN ٤ - وعند عرض مشروع القرار، قام نائب الرئيس بتنقيحه شفويا كالتالي:
    In introducing the draft resolution, the representative of the United States of America orally revised it. UN ٥ - ولدى عرض ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية لمشروع القرار، نقحه شفويا.
    In introducing the draft resolution, the representative of Pakistan orally revised it. UN ١١ - ولدى عرض ممثل باكستان لمشروع القرار، نقحه شفويا.
    65. In introducing the draft resolution, the representative of Australia orally revised it as follows: UN ٦٥ - ولدى تقديم مشروع القرار نقحه ممثل استراليا شفويا على النحو التالي:
    6. In introducing the draft resolution, the representative of Nigeria orally revised it by replacing the words " to make proposals on a clearer legal definition of mercenaries " in operative paragraph 6 by the words " to invite Governments to make proposals towards a clearer definition of mercenaries " . UN ٦ - ولدى تقديم ممثل نيجيريا مشروع القرار، أدخل عليه تنقيحات شفوية وذلك بالاستعاضة، في الفقرة ٦ من المنطوق، عن عبارة " بتقديم مقترحات بشأن تعريف قانوني أوضح للمرتزقة " بعبارة " بدعوة الحكومات إلى تقديم مقترحات بشأن تعريف قانوني أوضح للمرتزقة " .
    The Government of Israel submitted the special report on 6 December 1996 and revised it on 17 February 1997. UN وقدمت حكومة إسرائيل التقرير الخاص في ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ ونقحته في ١٧ شباط/فبراير ١٩٩٧.
    40. In introducing the draft resolution, the representative of Brazil orally revised it as follows: UN 40 - ولدى تقديم مشروع القرار، نقّحه ممثل البرازيل شفويا على النحو التالي:
    8. In introducing the draft resolution, the representative of Norway orally revised it as follows: UN ٨ - ونقح ممثل النرويج مشروع القرار شفويا لدى عرضه، على النحو التالي:
    The representative of Mongolia, on behalf of the sponsors listed in the document, introduced the draft resolution and orally revised it. UN عرض ممثل منغوليا مشروع القرار ونقحه شفويا نيابة عن مقدميه المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد