ويكيبيديا

    "revised resource requirements" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الاحتياجات المنقحة من الموارد
        
    • احتياجات الموارد المنقحة
        
    • المنقحة للاحتياجات من الموارد
        
    • احتياجات منقحة من الموارد
        
    revised resource requirements and funding availability to the end of 2015 UN الاحتياجات المنقحة من الموارد وتوافر الأموال حتى نهاية عام 2015
    The Secretary-General indicated that revised resource requirements and a proposal for additional funding would be presented in the sixth progress report. UN وأشار الأمين العام إلى أن التقرير المرحلي السادس سيتضمن الاحتياجات المنقحة من الموارد ومقترحا برصد تمويل إضافي.
    revised resource requirements to the end of 2015 UN الاحتياجات المنقحة من الموارد إلى نهاية عام 2015
    Table 8. revised resource requirements for translation UN الجدول ٨ - احتياجات الموارد المنقحة بالنسبة لخدمات الترجمة التحريرية في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥
    The estimated revised resource requirements and the corresponding staffing table are shown in tables 3 and 4, respectively, while a summary description of the additional posts required is provided below. UN وترد التقديرات المنقحة للاحتياجات من الموارد في الجدول 3 وجدول الموظفين المقابل لها في الجدول 4، فيما يرد أدناه وصف موجز للوظائف الإضافية المطلوبة.
    revised resource requirements for 2014 and 2015 UN الاحتياجات المنقحة من الموارد لعامي 2014 و 2015
    Related revised resource requirements by object of expenditure and posts are outlined in the following paragraphs. UN وترد إجمالا في الفقرات التالية الاحتياجات المنقحة من الموارد ذات الصلة حســب وجــوه اﻹنفــاق والاحتياجات مــن الوظائف.
    The revised resource requirements of the Office of the Prosecutor were given in paragraph 29. UN وترد في الفقرة ٢٩ الاحتياجات المنقحة من الموارد لمكتب المدعي العام.
    The present report provides details of the revised resource requirements for the project until the end of 2015 in the amount of $385,060,300, which the General Assembly is requested to approve. UN ويقدم هذا التقرير تفاصيل عن الاحتياجات المنقحة من الموارد للمشروع حتى نهاية عام 2015 بمبلغ قدره 300 060 385 دولار مطلوب من الجمعية العامة اعتماده.
    revised resource requirements for 2014 and 2015 UN جيم - الاحتياجات المنقحة من الموارد لعامي 2014 و 2015
    102. The revised resource requirements for 2014 and 2015 are explained in more detail in section IV.C below. UN 102 - ويرد شرح الاحتياجات المنقحة من الموارد لعامي 2014 و 2015 بمزيد من التفصيل في الفرع رابعا - جيم أدناه.
    revised resource requirements for 2014 UN الاحتياجات المنقحة من الموارد لعام 2014
    revised resource requirements for 2015 UN الاحتياجات المنقحة من الموارد لعام 2015
    revised resource requirements for 2013 UN الاحتياجات المنقحة من الموارد لعام 2013
    revised resource requirements for 2012 UN الاحتياجات المنقحة من الموارد لعام 2012
    It would address the Advisory Committee's recommendations concerning revised resource requirements for 1997 for the Chambers, the Office of the Prosecutor and the Registry of both Tribunals in informal consultations. UN وسوف يستعرض الاتحاد في مشاورات غير رسمية توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المنقحة من الموارد لسنة ١٩٩٧ بالنسبة للدوائر ومكتب المدعي العام وقلم المحكمة في كلا المحكمتين.
    20. The revised resource requirements for the secondary data centre for the period from July 2009 to December 2011 by cost-sharing arrangement are set out in table 2. UN 20 - وترد في الجدول 2 الاحتياجات المنقحة من الموارد لمركز البيانات الثانوي للفترة من تموز/يوليه 2009 إلى كانون الأول/ديسمبر 2011 بواسطة ترتيب تقاسم التكاليف.
    Table 10. revised resource requirements for publishing Contributions to joint services UN الجدول ١٠ - احتياجات الموارد المنقحة بالنسبة لخدمات النشر في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥
    Table 12. revised resource requirements for library information UN الجدول ١٢ - احتياجات الموارد المنقحة بالنسبة لخدمات معلومات المكتبة في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥
    The estimated revised resource requirements and the corresponding staffing table for this division are shown in tables 3 and 4, respectively, while a summary description of the additional posts required is provided below. UN وترد التقديرات المنقحة للاحتياجات من الموارد في الجدول 3 وجدول الموظفين المقابل لها في الجدول 4، بينما يرد أدناه وصف موجز للوظائف الإضافية المطلوبة.
    The estimated revised resource requirements against the Foundation budget and the corresponding staffing table for this division are shown in tables 3 and 4, respectively, while a summary description of the additional posts required is provided below. UN 14 - وترد التقديرات المنقحة للاحتياجات من الموارد من ميزانية المؤسسة في الجدول 3 ويرد جدول الموظفين لهذه الشعبة المقابل لتلك التقديرات في الجدول 4، بينما يرد أدناه وصف موجز للوظائف الإضافية المطلوبة.
    In such an event, revised resource requirements would be presented to the General Assembly at its fifty-sixth session. UN وفي هذه الحالة ستقدم احتياجات منقحة من الموارد إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد