revised resource requirements and funding availability to the end of 2015 | UN | الاحتياجات المنقحة من الموارد وتوافر الأموال حتى نهاية عام 2015 |
The Secretary-General indicated that revised resource requirements and a proposal for additional funding would be presented in the sixth progress report. | UN | وأشار الأمين العام إلى أن التقرير المرحلي السادس سيتضمن الاحتياجات المنقحة من الموارد ومقترحا برصد تمويل إضافي. |
revised resource requirements to the end of 2015 | UN | الاحتياجات المنقحة من الموارد إلى نهاية عام 2015 |
Table 8. revised resource requirements for translation | UN | الجدول ٨ - احتياجات الموارد المنقحة بالنسبة لخدمات الترجمة التحريرية في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |
The estimated revised resource requirements and the corresponding staffing table are shown in tables 3 and 4, respectively, while a summary description of the additional posts required is provided below. | UN | وترد التقديرات المنقحة للاحتياجات من الموارد في الجدول 3 وجدول الموظفين المقابل لها في الجدول 4، فيما يرد أدناه وصف موجز للوظائف الإضافية المطلوبة. |
revised resource requirements for 2014 and 2015 | UN | الاحتياجات المنقحة من الموارد لعامي 2014 و 2015 |
Related revised resource requirements by object of expenditure and posts are outlined in the following paragraphs. | UN | وترد إجمالا في الفقرات التالية الاحتياجات المنقحة من الموارد ذات الصلة حســب وجــوه اﻹنفــاق والاحتياجات مــن الوظائف. |
The revised resource requirements of the Office of the Prosecutor were given in paragraph 29. | UN | وترد في الفقرة ٢٩ الاحتياجات المنقحة من الموارد لمكتب المدعي العام. |
The present report provides details of the revised resource requirements for the project until the end of 2015 in the amount of $385,060,300, which the General Assembly is requested to approve. | UN | ويقدم هذا التقرير تفاصيل عن الاحتياجات المنقحة من الموارد للمشروع حتى نهاية عام 2015 بمبلغ قدره 300 060 385 دولار مطلوب من الجمعية العامة اعتماده. |
revised resource requirements for 2014 and 2015 | UN | جيم - الاحتياجات المنقحة من الموارد لعامي 2014 و 2015 |
102. The revised resource requirements for 2014 and 2015 are explained in more detail in section IV.C below. | UN | 102 - ويرد شرح الاحتياجات المنقحة من الموارد لعامي 2014 و 2015 بمزيد من التفصيل في الفرع رابعا - جيم أدناه. |
revised resource requirements for 2014 | UN | الاحتياجات المنقحة من الموارد لعام 2014 |
revised resource requirements for 2015 | UN | الاحتياجات المنقحة من الموارد لعام 2015 |
revised resource requirements for 2013 | UN | الاحتياجات المنقحة من الموارد لعام 2013 |
revised resource requirements for 2012 | UN | الاحتياجات المنقحة من الموارد لعام 2012 |
It would address the Advisory Committee's recommendations concerning revised resource requirements for 1997 for the Chambers, the Office of the Prosecutor and the Registry of both Tribunals in informal consultations. | UN | وسوف يستعرض الاتحاد في مشاورات غير رسمية توصيات اللجنة الاستشارية بشأن الاحتياجات المنقحة من الموارد لسنة ١٩٩٧ بالنسبة للدوائر ومكتب المدعي العام وقلم المحكمة في كلا المحكمتين. |
20. The revised resource requirements for the secondary data centre for the period from July 2009 to December 2011 by cost-sharing arrangement are set out in table 2. | UN | 20 - وترد في الجدول 2 الاحتياجات المنقحة من الموارد لمركز البيانات الثانوي للفترة من تموز/يوليه 2009 إلى كانون الأول/ديسمبر 2011 بواسطة ترتيب تقاسم التكاليف. |
Table 10. revised resource requirements for publishing Contributions to joint services | UN | الجدول ١٠ - احتياجات الموارد المنقحة بالنسبة لخدمات النشر في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |
Table 12. revised resource requirements for library information | UN | الجدول ١٢ - احتياجات الموارد المنقحة بالنسبة لخدمات معلومات المكتبة في الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ |
The estimated revised resource requirements and the corresponding staffing table for this division are shown in tables 3 and 4, respectively, while a summary description of the additional posts required is provided below. | UN | وترد التقديرات المنقحة للاحتياجات من الموارد في الجدول 3 وجدول الموظفين المقابل لها في الجدول 4، بينما يرد أدناه وصف موجز للوظائف الإضافية المطلوبة. |
The estimated revised resource requirements against the Foundation budget and the corresponding staffing table for this division are shown in tables 3 and 4, respectively, while a summary description of the additional posts required is provided below. | UN | 14 - وترد التقديرات المنقحة للاحتياجات من الموارد من ميزانية المؤسسة في الجدول 3 ويرد جدول الموظفين لهذه الشعبة المقابل لتلك التقديرات في الجدول 4، بينما يرد أدناه وصف موجز للوظائف الإضافية المطلوبة. |
In such an event, revised resource requirements would be presented to the General Assembly at its fifty-sixth session. | UN | وفي هذه الحالة ستقدم احتياجات منقحة من الموارد إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين. |