I can't get rid of her. She's everywhere. She's haunting me, Harmony. | Open Subtitles | لا أستطيع التخلص منها.إنها في كل مكان إتها تطاردني , هارموني |
Or maybe you wanted to get rid of her and carry our baby. | Open Subtitles | أو ربما أردت التخلص منها و أن تحملين بطفلنا |
I've been trying to get rid of her for almost ten years. | Open Subtitles | أنا أحاول التخلص منها منذ عشر سنوات تقريبا |
Now, get rid of her before someone sees her with their camera phone. | Open Subtitles | الأن، تخلص منها قبل أن يراها أحد ومعه جوال ذو كاميرا |
You got rid of her because she wouldn't go along | Open Subtitles | لقد تخلصت منها لأنها لم توافق علي ما تفعله |
The moment she started making noise, the Archdiocese got rid of her. | Open Subtitles | في اللحظة التي بدأت بها بصنع ضجة قامَ "الأبرشية" بالتخلص منها |
You can't stand her. You're always saying "get rid of her". | Open Subtitles | لكنك لا تطيقها أنت تطلب مني دوماً أن أتخلص منها |
My parents got rid of her after the Lindbergh baby. | Open Subtitles | تخلصوا منها والديّ بعد موضوع طفل ليندبيرغ |
If you're sure of what happened, get rid of her. | Open Subtitles | ان كنت متأكّدا مما حدث تخلّص منها |
- They used it to get rid of her. | Open Subtitles | استخدمو ذلك من أجل التخلص منها لذلك القاضية هاربر شهدت بشكل مباشر |
How could you have her over here when I worked so hard to get rid of her? | Open Subtitles | كيف تستضيفها هنا وانا احاول جاهدة التخلص منها ؟ |
- because she eats baby food. - Look, I know nothing would make you happier than to be rid of her so you can sail off to some chakra sunset, guilt-free, | Open Subtitles | أعلم بأن لا شيء سيفرحكِ أكثر من التخلص منها ليتسنى لكِ الإبحار لغروب الشمس أو التحرر من الذنب |
I've been trying to get rid of her, but she's so damned attractive. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول التخلص منها لكنها جذابة جدا |
But I became disenchanted, so I had to get rid of her. | Open Subtitles | لكني فقدتُ اهتمامي بها فاضطررتُ إلى التخلص منها |
Then we'll be able to get rid of her from the van. | Open Subtitles | ثم أننا سوف تكون قادرين على التخلص منها من الشاحنة. |
If this is just a fling, it doesn't have to be a deal breaker. Get rid of her. | Open Subtitles | فلا يجب عليها ان تكون سبب افساد الصفقة تخلص منها |
Uh, you should have said, we'd have got rid of her. | Open Subtitles | أه، يجب أن تكون قد قلت، كنا قد تخلصت منها. |
If you ever want to get rid of her, just leave Schwarzenegger's autobiography open to page 214. | Open Subtitles | إذا رغبت بالتخلص منها فقط أترك سيرة أرنولد شوارزنيجر مفتوحة على الصفحة 214 |
I have to get rid of this hair thingy so I can get rid of her. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَتخلّصَ مِنْ هذا الشيء للشَعرِ لأستطيع التخلّصَ مِنْها. |
It was as if God and nature itself wanted us to be rid of her. | Open Subtitles | كانت، كما لو أن الرب والطبيعة بذاتها أرادوا أن نتخلص منها |
Just go out there for a minute, and I'll get rid of her. | Open Subtitles | اذهبي الى هناك لمدة دقيقة وسوف اتخلص منها |
She's gone. I helped Tamsin get rid of her. | Open Subtitles | لقد إنتهى أمرها ساعدت تامزين لكي تتخلص منها من أجلك |
All right, we got rid of her, so let's get to business. Put the s' mores down. Story time. | Open Subtitles | حسناً لقد تخلصنا منها , دعونا ننطلق للعمل , ضعوا الأسلاك جانباً حان وقت القصّة |
I thought we'd finally got rid of her. | Open Subtitles | لقد تخلّصنا منها أخيرًا |
Till they got rid of her. | Open Subtitles | حتى تخلّصوا منها |
This time I swear I'll get rid of her. | Open Subtitles | هذه المرة أقسم أني سأتخلص منها |