And just like that, you're right back in the shit. | Open Subtitles | وتماما مثل ذلك، كنت على حق العودة في القرف. |
AND THEN WE'LL GET right back THE WAY WE WERE, I PROMISE. | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف نحصل على حق العودة الطريقة التي كنا، وأعدكم. |
Tomorrow all this is gonna be right back where it was, and there's nothing that you can do to stop it. | Open Subtitles | غدا كل هذا هو ستعمل يكون الظهير الايمن حيث كان، وليس هناك شيء ان يمكنك القيام به لوقف ذلك. |
I have to go check on something and I'll be right back. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ مراقبةَ على الشيءِ وأنا سَأكُونُ ظهراً صحيحاً. |
It's the neighborhood watch thing. I'll be right back. | Open Subtitles | إنه امر يتعلّق بمراقبة الجوار ساعود في الحال. |
Sorry, wait, this is him, I'll be right back. | Open Subtitles | آسفة، مهلاً, هذا الإتصال منه سأعود على الفور |
I'm just ready to jump right back on that horse. | Open Subtitles | أنا فقط مستعد لأن أعود للقفز على ظهر الحصان |
You know those thugs are going to be right back. | Open Subtitles | أنت تعرف هؤلاء البلطجية سوف تكون على حق العودة. |
I receive all that love, and then I give it right back. | Open Subtitles | أتلقى كل هذا الحب، و ثم أعطيها حق العودة. |
Uh, you guys find seats, and I'll be right back. | Open Subtitles | أه، يا رفاق تجد مقاعد، وسوف أكون على حق العودة. |
I thought we would fall right back into our groove. | Open Subtitles | أنا أعتقد أننا سوف يسقط حق العودة إلى الأخدود لدينا. |
I came right back Hit'em with the right jab | Open Subtitles | جئت الظهير الايمن ضرب 'م مع ضربة بالكوع الأيمن |
I'm in the DEO for two months before I can pee alone, and he just walks right back in? | Open Subtitles | أنا في ديو لمدة شهرين قبل أن أتمكن من بول وحدها، وقال انه مجرد المشي الظهير الايمن في؟ |
I'll be right back with all the cellos. | Open Subtitles | وسوف يكون الظهير الايمن مع جميع التشيلو. |
And we'll be right back after this short news break. | Open Subtitles | ونحن سَنَكُونُ ظهراً صحيحاً بعد هذه إستراحةِ الأخبارِ القصيرةِ. |
And on that lovely note, we'll be right back. | Open Subtitles | وعلى تلك المُلاحظةِ الرائعةِ، نحن سَنَكُونُ ظهراً صحيحاً. |
Happens with the German cars sometimes. Be right back. | Open Subtitles | هذا يحدث مع السيارات الألمانية سأعود في الحال |
Let's go get a suture kit. Be right back. | Open Subtitles | سأذهب لأأتي بعدة خياطة الجروح، سأعود في الحال |
I'm a little short this week but there are people waiting, and I promise I'll come right back. | Open Subtitles | في ضائقة مالية هذا الأسبوع. لكن ثمّة أشخاص كثيرون ينتظرون.. , وأعدك بأنّني سأدفع على الفور. |
Hey. I know I said I'd call you right back... | Open Subtitles | أعرف أني قلت أني سأعاود الاتصال بك على الفور |
For real this time. Lock the doors. I'll be right back. | Open Subtitles | هذه المرة أنصحكِ بالبقاء, واقفلي عليك الأبواب سوف أعود قريباً |
Oh! I left my phone at the restaurant. I'll be right back. | Open Subtitles | أو , لقد نسيت هاتفي في المطعم سوق أعود بعد قليل |
And they just come right back to life. | Open Subtitles | وهم فقط يجيئون ظهرا صحيحا إلى الحياة. |
Okay, I'm new here, too. Here's how I log in. I'll be right back with the blood. | Open Subtitles | .اوكي , أنا جديد هنا أيضا هكذا كيف أقوم بالدخول سأعود حالا مع أكياس الدم |
Yes. I'll just go get the keys. I'll be right back. | Open Subtitles | نعم , سوف اذهب كي احضر المفاتيح سوف اعود حالا |
So just stay here and get some stuff packed and I'll be right back. | Open Subtitles | لذا ابقي هنا واحزمي بعض الأغراض وسأعود سريعًا. |
Um, I'm gonna, uh... I'll be right back, OK? | Open Subtitles | هممى انا سَوف انا هرجع علطول حسناً؟ |
Thank you. And, ma'am, I'll be right back with yours. | Open Subtitles | ـ سيدتي، سأوفيكِ بمفتاحكِ بالحال ـ أنتِ في مأزق |
Now and Forever will be right back after these messages. | Open Subtitles | الآنوإلىالأبد سوف يعود الحق بعد هذه الرسائل. |
To jump right back in where we were, before everything. | Open Subtitles | لقفز الظهر الصحيح في أين نحن كنّا، قبل كلّ شيء. |