"right back" - Traduction Anglais en Arabe

    • حق العودة
        
    • الظهير الايمن
        
    • ظهراً صحيحاً
        
    • في الحال
        
    • على الفور
        
    • أعود
        
    • بعد قليل
        
    • ظهرا صحيحا
        
    • حالا
        
    • اعود
        
    • سريعًا
        
    • علطول
        
    • بالحال
        
    • يعود الحق
        
    • الظهر الصحيح
        
    And just like that, you're right back in the shit. Open Subtitles وتماما مثل ذلك، كنت على حق العودة في القرف.
    AND THEN WE'LL GET right back THE WAY WE WERE, I PROMISE. Open Subtitles وبعد ذلك سوف نحصل على حق العودة الطريقة التي كنا، وأعدكم.
    Tomorrow all this is gonna be right back where it was, and there's nothing that you can do to stop it. Open Subtitles غدا كل هذا هو ستعمل يكون الظهير الايمن حيث كان، وليس هناك شيء ان يمكنك القيام به لوقف ذلك.
    I have to go check on something and I'll be right back. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ مراقبةَ على الشيءِ وأنا سَأكُونُ ظهراً صحيحاً.
    It's the neighborhood watch thing. I'll be right back. Open Subtitles إنه امر يتعلّق بمراقبة الجوار ساعود في الحال.
    Sorry, wait, this is him, I'll be right back. Open Subtitles آسفة، مهلاً, هذا الإتصال منه سأعود على الفور
    I'm just ready to jump right back on that horse. Open Subtitles أنا فقط مستعد لأن أعود للقفز على ظهر الحصان
    You know those thugs are going to be right back. Open Subtitles أنت تعرف هؤلاء البلطجية سوف تكون على حق العودة.
    I receive all that love, and then I give it right back. Open Subtitles أتلقى كل هذا الحب، و ثم أعطيها حق العودة.
    Uh, you guys find seats, and I'll be right back. Open Subtitles أه، يا رفاق تجد مقاعد، وسوف أكون على حق العودة.
    I thought we would fall right back into our groove. Open Subtitles أنا أعتقد أننا سوف يسقط حق العودة إلى الأخدود لدينا.
    I came right back Hit'em with the right jab Open Subtitles جئت الظهير الايمن ضرب 'م مع ضربة بالكوع الأيمن
    I'm in the DEO for two months before I can pee alone, and he just walks right back in? Open Subtitles أنا في ديو لمدة شهرين قبل أن أتمكن من بول وحدها، وقال انه مجرد المشي الظهير الايمن في؟
    I'll be right back with all the cellos. Open Subtitles وسوف يكون الظهير الايمن مع جميع التشيلو.
    And we'll be right back after this short news break. Open Subtitles ونحن سَنَكُونُ ظهراً صحيحاً بعد هذه إستراحةِ الأخبارِ القصيرةِ.
    And on that lovely note, we'll be right back. Open Subtitles وعلى تلك المُلاحظةِ الرائعةِ، نحن سَنَكُونُ ظهراً صحيحاً.
    Happens with the German cars sometimes. Be right back. Open Subtitles هذا يحدث مع السيارات الألمانية سأعود في الحال
    Let's go get a suture kit. Be right back. Open Subtitles سأذهب لأأتي بعدة خياطة الجروح، سأعود في الحال
    I'm a little short this week but there are people waiting, and I promise I'll come right back. Open Subtitles في ضائقة مالية هذا الأسبوع. لكن ثمّة أشخاص كثيرون ينتظرون.. , وأعدك بأنّني سأدفع على الفور.
    Hey. I know I said I'd call you right back... Open Subtitles أعرف أني قلت أني سأعاود الاتصال بك على الفور
    For real this time. Lock the doors. I'll be right back. Open Subtitles هذه المرة أنصحكِ بالبقاء, واقفلي عليك الأبواب سوف أعود قريباً
    Oh! I left my phone at the restaurant. I'll be right back. Open Subtitles أو , لقد نسيت هاتفي في المطعم سوق أعود بعد قليل
    And they just come right back to life. Open Subtitles وهم فقط يجيئون ظهرا صحيحا إلى الحياة.
    Okay, I'm new here, too. Here's how I log in. I'll be right back with the blood. Open Subtitles .اوكي , أنا جديد هنا أيضا هكذا كيف أقوم بالدخول سأعود حالا مع أكياس الدم
    Yes. I'll just go get the keys. I'll be right back. Open Subtitles نعم , سوف اذهب كي احضر المفاتيح سوف اعود حالا
    So just stay here and get some stuff packed and I'll be right back. Open Subtitles لذا ابقي هنا واحزمي بعض الأغراض وسأعود سريعًا.
    Um, I'm gonna, uh... I'll be right back, OK? Open Subtitles هممى انا سَوف انا هرجع علطول حسناً؟
    Thank you. And, ma'am, I'll be right back with yours. Open Subtitles ـ سيدتي، سأوفيكِ بمفتاحكِ بالحال ـ أنتِ في مأزق
    Now and Forever will be right back after these messages. Open Subtitles الآنوإلىالأبد سوف يعود الحق بعد هذه الرسائل.
    To jump right back in where we were, before everything. Open Subtitles لقفز الظهر الصحيح في أين نحن كنّا، قبل كلّ شيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus