right from the start I knew something was wrong. | Open Subtitles | منذ البداية كنتُ أشعر بأن هنـاك ثمة خطـأ. |
Wasn't right from the start. We're close to winter. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين منذ البداية انها بداية الشتاء |
You were right from the start. I never should have trusted him. | Open Subtitles | كنت محقاً منذ البداية ما كان عليّ أن أثق به أبداً |
You were always going to do this, right from the start. | Open Subtitles | وأنت كنت تفكر دائمًا في فعل ذلك، حقًا من البداية |
You should have told me right from the start. | Open Subtitles | كان يتوجب عليك ان تخبرني تماماً من البداية |
right from the start, everything I have done has been for you. | Open Subtitles | منذ البدايه كل شيء قمت به لقد قمت به من اجلك |
The aim is to give all children right from the start the best possible encouragement and support in their individual and social development. | UN | والهدف هو منح جميع الأطفال الحق في الحصول على أفضل تشجيع ودعم ممكنين منذ البداية للارتقاء بأنفسهم على المستويين الفردي والاجتماعي. |
It was therefore of critical importance to establish an appropriate management structure right from the start of any future peacekeeping mission. | UN | ولذلك يعتبر إنشاء هيكل إداري ملائم منذ البداية ﻷية بعثة من بعثات حفظ السلام في المستقبل أمرا ذا أهمية حاسمة. |
The most important decisions on security and peace are today made in the Security Council. This is what the Charter envisaged right from the start. | UN | إن أهم القرارات المتعلقة باﻷمن والسلم تتخذ اليوم في مجلس اﻷمن، وهذا ما توخاه الميثاق منذ البداية. |
Jelco used us to fish out Tighmon right from the start. | Open Subtitles | استخدمنا جيلكو لصيد الأسماك من تيغمون منذ البداية. |
But if that is the case, we should just aim to sink them right from the start. | Open Subtitles | لكن بهذه الحالة، يبنغي أن نهدف الى اغراقها منذ البداية |
right from the start, we students are all trained for the Special Attack Unit. | Open Subtitles | منذ البداية نحن الطلاب كُنا جميعاً مدربين لأجل قوة الهجوم الخاصة |
And we said right from the start that we wanted to deprive the Freedom Party of any power. | Open Subtitles | وقد قلنا منذ البداية اننا نريد ان نحول دون وصول حزب الحرية لأي منصب |
I tell you, right from the start Miss Izumi Hideko... had always been... | Open Subtitles | أنا أقول لك، منذ البداية و الآنسة إزيمو هيديكو كانت دائما |
I should have just been honest and told the truth right from the start... | Open Subtitles | كان يجبُ عليَّ أن أخبره الحقيقة منذ البداية. |
traditional institutions at local government level which place women at a disadvantage right from the start; | UN | المؤسسات التقليدية على صعيد الحكومات المحلية التي تضع المرأة من البداية في وضع غير مواتٍ؛ |
I told you right from the start, we can't depend on these amateurs. | Open Subtitles | ما الأمر؟ لقد أخبرتكِ من البداية لايمُكننا الإعتماد على هؤلاء الهواة |
Came in and started micromanaging right from the start. | Open Subtitles | أتى وبدأ بالإدارة المصغّرة من البداية مباشرة |
When we got hit, how we got hit, we were set up right from the start. | Open Subtitles | متى تعرضنا للهجوم, أو كيف تعرضنا للهجوم, لقد كان الأمر مكيدة من البداية. |
And it's why you two are going to go to college one day, so people see you right from the start. | Open Subtitles | وهذا هو سبب أنّكما ستلتحقان بالكلية يوماً ما، وهكذا سيراكما الناس من البداية. |
And this guy had been complicit with Norman's ruse right from the start. | Open Subtitles | وهذا الرجل كان متواطئة مع حيلة الحق نورمان من البداية. |
I should have told you right from the start... but I was afraid. | Open Subtitles | كان يجب ان اقول لك منذ البدايه لكنى كنت خائفا |