! Watch your tone, boy He was right in front of me, | Open Subtitles | انتبه للهجتكَ يا فتى ، لقد كان أمامي هنا وفجأة اختفى |
Yeah, someone shot her, right in front of me! | Open Subtitles | ،نعم، شخص ما أطلق النار غليها أمامي مباشرةً |
Yeah. Sometimes, I see their stupid faces right in front of me. | Open Subtitles | أجل، ولكن أحياناً، أقسم لكم أنّني أرى وجوههم الغبيّة أمامي مباشرةً. |
They took the damn thing right in front of me. | Open Subtitles | لقد استولوا على السيارة اللعينة أمام عيني مُباشرةً |
With your mother, I-I just didn't want to face what was right in front of me, and I'm sorry. | Open Subtitles | فيما يتعلق بأمكم لم اكن اريد مواجهة الذي يحدث امامي و انا آسف |
He is sitting right in front of me here, and I would like to assure him of our full cooperation. | UN | وهو يجلس هناك أمامي تماماً، وأود أن أؤكد لـه تعاوننا الكامل. |
And here I have this heartbreaking scene right in front of me and... nothing. | Open Subtitles | و هذا المشهد المفجع أمامي دون أن أفعل شيئاً |
The Humvee right in front of me got hit by an IED. | Open Subtitles | سيارة الهمر الموجودة أمامي تعرضت لعبوة ناسفة |
I refused to open my eyes to what was right in front of me. | Open Subtitles | أنا رفضت أن تفتح عيني على ما كان على حق في أمامي. |
You killed two people right in front of me. I think I should walk away. | Open Subtitles | قتلت شخصين أمامي أعتقد أنه يفترض بي الانصراف |
I can't have some wigged-out hophead sparking up right in front of me. | Open Subtitles | ولهذا لن أسمح لمدمنة حشيشٍ مجنونةٍ أن تتعاطى أمامي. |
And here was this amazing opportunity right in front of me. | Open Subtitles | وهكذا وجدت تلك الفرصة المذهلة راقدة أمامي |
Jelco shot Hillary Oonan right in front of me and I can prove it. | Open Subtitles | جلكو النار هيلاري أونان الحق أمامي وأنا يمكن أن تثبت ذلك. |
She stood right in front of me, clear as day... a ghost or a vision, I don't know, but... she was real. | Open Subtitles | وقفت أمامي بوضوح لا أعلم إن كانت شبحاً أو رؤية لكنها كانت حقيقية |
Well, it's a little hard to be sympathetic about your death when you're standing right in front of me. | Open Subtitles | يصعب قليلًا التعاطف مع موتك بينما أنت ماثل أمامي. |
it's my ex-husband, hitting on slutty cops right in front of me; | Open Subtitles | إنها زوجي السابق يتودد من شرطية قذرة أمامي |
I will see you killed like a dog right in front of me if it means her back in my arms. | Open Subtitles | سأراك مقتولاَ ككلب أمام عيني لو كان هذا يعني عودتها لي |
He was being brutalized right in front of me, and I should have seen it, and I should have stopped it. | Open Subtitles | لقد كان يستباح امامي, كان يجب ان ارى ذلك, وان اوقفه. |
Somebody tried to kill my husband yesterday right in front of me. | Open Subtitles | شخص ما حاولَ قَتْل زوجِي أمس أمام ني تماماً. |
I thought I found him, but he just vanished right in front of me. | Open Subtitles | خلتني وجدته، لكنّه اختفى أمام ناظريّ. |
I'd close my eyes and count to five, but when I opened them, she'd be standing right in front of me. | Open Subtitles | لقد كنت أغلق عيناى وأعد إلى خمسه ولكن عنما أقوم بفتحهم أجدها واقفه أمامى |
You're literally forging the document right in front of me. | Open Subtitles | أنت حرفيًا كنت تزورين المستندات أمام ناظري |
I have someone right in front of me who I know trusts me and who lets me see sides of him no one else does. | Open Subtitles | عندي شخص امامى ويهتم بى و الوحيد الذى وثق بى والذي سمح لي برؤية جوانب منه لم يسمح بها لاحد |
She was abducted from our home right in front of me. | Open Subtitles | هي كانت إختطف من بيتنا أمام ني تماما. |