"right in front of me" - Translation from English to Arabic

    • أمامي
        
    • أمام عيني
        
    • امامي
        
    • أمام ني تماماً
        
    • أمام ناظريّ
        
    • أمامى
        
    • أمام ناظري
        
    • امامى
        
    • أمام ني تماما
        
    ! Watch your tone, boy He was right in front of me, Open Subtitles انتبه للهجتكَ يا فتى ، لقد كان أمامي هنا وفجأة اختفى
    Yeah, someone shot her, right in front of me! Open Subtitles ،نعم، شخص ما أطلق النار غليها أمامي مباشرةً
    Yeah. Sometimes, I see their stupid faces right in front of me. Open Subtitles أجل، ولكن أحياناً، أقسم لكم أنّني أرى وجوههم الغبيّة أمامي مباشرةً.
    They took the damn thing right in front of me. Open Subtitles لقد استولوا على السيارة اللعينة أمام عيني مُباشرةً
    With your mother, I-I just didn't want to face what was right in front of me, and I'm sorry. Open Subtitles فيما يتعلق بأمكم لم اكن اريد مواجهة الذي يحدث امامي و انا آسف
    He is sitting right in front of me here, and I would like to assure him of our full cooperation. UN وهو يجلس هناك أمامي تماماً، وأود أن أؤكد لـه تعاوننا الكامل.
    And here I have this heartbreaking scene right in front of me and... nothing. Open Subtitles و هذا المشهد المفجع أمامي دون أن أفعل شيئاً
    The Humvee right in front of me got hit by an IED. Open Subtitles سيارة الهمر الموجودة أمامي تعرضت لعبوة ناسفة
    I refused to open my eyes to what was right in front of me. Open Subtitles أنا رفضت أن تفتح عيني على ما كان على حق في أمامي.
    You killed two people right in front of me. I think I should walk away. Open Subtitles قتلت شخصين أمامي أعتقد أنه يفترض بي الانصراف
    I can't have some wigged-out hophead sparking up right in front of me. Open Subtitles ولهذا لن أسمح لمدمنة حشيشٍ مجنونةٍ أن تتعاطى أمامي.
    And here was this amazing opportunity right in front of me. Open Subtitles وهكذا وجدت تلك الفرصة المذهلة راقدة أمامي
    Jelco shot Hillary Oonan right in front of me and I can prove it. Open Subtitles جلكو النار هيلاري أونان الحق أمامي وأنا يمكن أن تثبت ذلك.
    She stood right in front of me, clear as day... a ghost or a vision, I don't know, but... she was real. Open Subtitles وقفت أمامي بوضوح لا أعلم إن كانت شبحاً أو رؤية لكنها كانت حقيقية
    Well, it's a little hard to be sympathetic about your death when you're standing right in front of me. Open Subtitles يصعب قليلًا التعاطف مع موتك بينما أنت ماثل أمامي.
    it's my ex-husband, hitting on slutty cops right in front of me; Open Subtitles إنها زوجي السابق يتودد من شرطية قذرة أمامي
    I will see you killed like a dog right in front of me if it means her back in my arms. Open Subtitles سأراك مقتولاَ ككلب أمام عيني لو كان هذا يعني عودتها لي
    He was being brutalized right in front of me, and I should have seen it, and I should have stopped it. Open Subtitles لقد كان يستباح امامي, كان يجب ان ارى ذلك, وان اوقفه.
    Somebody tried to kill my husband yesterday right in front of me. Open Subtitles شخص ما حاولَ قَتْل زوجِي أمس أمام ني تماماً.
    I thought I found him, but he just vanished right in front of me. Open Subtitles خلتني وجدته، لكنّه اختفى أمام ناظريّ.
    I'd close my eyes and count to five, but when I opened them, she'd be standing right in front of me. Open Subtitles لقد كنت أغلق عيناى وأعد إلى خمسه ولكن عنما أقوم بفتحهم أجدها واقفه أمامى
    You're literally forging the document right in front of me. Open Subtitles أنت حرفيًا كنت تزورين المستندات أمام ناظري
    I have someone right in front of me who I know trusts me and who lets me see sides of him no one else does. Open Subtitles عندي شخص امامى ويهتم بى و الوحيد الذى وثق بى والذي سمح لي برؤية جوانب منه لم يسمح بها لاحد
    She was abducted from our home right in front of me. Open Subtitles هي كانت إختطف من بيتنا أمام ني تماما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more