ويكيبيديا

    "right to know" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • الحق في المعرفة
        
    • الحق في معرفة
        
    • الحق لمعرفة
        
    • الحق أن أعرف
        
    • الحق أن تعرف
        
    • الحق لأعرف
        
    • حقها في معرفة
        
    • كالحق في المعرفة
        
    • الحق بمعرفة
        
    • حقّ للمعْرِفة
        
    • الحق بأن تعرف
        
    • الحق ليعرفوا
        
    • الحقّ لمعرفة
        
    • حقي أن أعرف
        
    • بالحق في معرفة
        
    It's my story too. People have the right to know. Open Subtitles أنا ضليع في هذا أيضاً للناس الحق في المعرفة
    Parents have a right to know who brought this into our school. Open Subtitles أظن أن لأولياء الأمور الحق في المعرفة من أحضر هذه لمدرستنا
    In particular, the issue whether the names of the perpetrators should be released as a consequence of the right to know the truth is still controversial. UN وعلى وجه الخصوص، فإن مسألة ما إذا كان ينبغي الإفصاح عن أسماء الجناة بناء على الحق في معرفة الحقيقة لا تزال مثار جدل.
    - They have a right to know the truth. Open Subtitles لديهم الحق في معرفة الحقيقة أنت تعرف تماما
    It might be variously defined as the right to be informed, freedom of information, or the right to know. UN وقد يجري تعريف ذلك الحق بطرق مختلفة مثل الحق في الحصول على معلومات، أو حرية المعلومات أو الحق في المعرفة.
    For example, case law has anchored the right to know in articles 2, 3 and 5 of the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms. UN فعلى سبيل المثال، رسّخ الاجتهاد القضائي الحق في المعرفة في المواد 2 و 3 و 5 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية.
    Recalling that a specific right to the truth may be characterized differently in some legal systems as the right to know or the right to be informed or freedom of information, UN وإذ يشير إلى أن أي حق محدد في معرفة الحقيقة قد يختلف في سماته في بعض الأنظمة القانونية عن الحق في المعرفة أو الحق في الحصول على معلومات،
    Principle 4: Guarantees to give effect to the right to know UN المبدأ ٤: الضمانات اللازمة ﻹعمال الحق في المعرفة
    To give effect to the right to know, States must take appropriate action. UN ينبغي للدول أن تتخذ التدابير المناسبة ﻹعمال الحق في المعرفة.
    If you're on the junk, we have a right to know. Open Subtitles إذا كنت على غير المرغوب فيه، لدينا الحق في معرفة.
    They have a right to know he's been released, right? Open Subtitles لهما الحق في معرفة أنّه قد أطلق سراحه، صحيح؟
    At the very least, this man has the right to know whether there's a charge against him. Open Subtitles على الأقل ، هذا الإنسان لديه الحق في معرفة ما إذا كان هناك اتهام ضده
    In the cases of enforced disappearance and missing persons, the right also implies the right to know the fate and whereabouts of the victim. UN وفي حالات الاختفاء القسري والأشخاص المفقودين، ينطوي الحق أيضا على الحق في معرفة مصير الضحية ومكان وجودها.
    I thought you had every right to know. Open Subtitles فكّرت في أنك لديك كامل الحق لمعرفة الأمر
    Maybe. The point is I had a right to know. Open Subtitles ربما، لكن النقطة هي ان لي الحق أن أعرف
    The jury has a right to know the scope of his expertise. Open Subtitles لذا، هيئة المحلفين لديها الحق أن تعرف مدى خبرته بالأمر.
    Look, I know how much you love the guy, but I think I have the right to know how much longer this is gonna go on. Open Subtitles انظري، أعلم الى أي مدى تحبين ذلك الشخص ولكن أظن بأن لدي الحق لأعرف الى متى سيستمر هذا الوضع
    Judicial process might for instance permit victims' families to intervene at various stages of proceedings and exercise their right to know. UN فقد تسمح الإجراءات القضائية لأسر الضحايا، على سبيل المثال، بالتدخل أثناء مختلف مراحل الإجراءات القضائية وممارسة حقها في معرفة الحقيقة.
    Recalling that a specific right to the truth may be characterized differently in some legal systems as the right to know or the right to be informed or freedom of information, UN وإذ يشير إلى أن حقاً معيناً في معرفة الحقيقة قد يكون ذا طابع مختلف في بعض الأنظمة القانونية كالحق في المعرفة أو الحق في الإعلام أو حرية الإعلام،
    Look,my team has a right to know what we're dealing with here. Open Subtitles . اسمع ، لنا الحق بمعرفة ما الذي نتعامل مع هنا
    It just happened, and although... it's over... you've a right to know. Open Subtitles هو فقط حَدثَ، وبالرغم من أن... هو إنتهى... فعِنْدَكَ حقّ للمعْرِفة.
    Something's going on with your brother, and if you know what it is, a mother has a right to know. Open Subtitles شيئ ما يحدث مع شقيقكِ و إن كنتِ تعرفين ما هو الأم لها الحق بأن تعرف
    Their son is dying in a hospital bed. I think they've got a right to know, don't you? Open Subtitles أبنهم يموت على فراش المشفى أعتقد لديهم الحق ليعرفوا ، ألا تظن ذلك؟
    Doesn't she have a right to know how deep and wide this conspiracy went? Open Subtitles أليس لديها الحقّ لمعرفة مدى عمق واتساع هذه المؤامرة؟
    I got the boys working on your bathhouse. I got a right to know. Open Subtitles لقد جعلت الشباب يعملون في حمامك، ومن حقي أن أعرف
    This balance, taking into consideration the best interest of the child, does not prejudice the right to know the truth of the family of origin or the child's whereabouts. UN ولا يخل هذا التوازن، مع وضع مصلحة الطفل الفضلى في الاعتبار، بالحق في معرفة الحقيقة فيما يتعلق بأسرة الطفل الأصلية أو مكان وجود الطفل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد