It's my story too. People have the right to know. | Open Subtitles | أنا ضليع في هذا أيضاً للناس الحق في المعرفة |
Parents have a right to know who brought this into our school. | Open Subtitles | أظن أن لأولياء الأمور الحق في المعرفة من أحضر هذه لمدرستنا |
In particular, the issue whether the names of the perpetrators should be released as a consequence of the right to know the truth is still controversial. | UN | وعلى وجه الخصوص، فإن مسألة ما إذا كان ينبغي الإفصاح عن أسماء الجناة بناء على الحق في معرفة الحقيقة لا تزال مثار جدل. |
- They have a right to know the truth. | Open Subtitles | لديهم الحق في معرفة الحقيقة أنت تعرف تماما |
It might be variously defined as the right to be informed, freedom of information, or the right to know. | UN | وقد يجري تعريف ذلك الحق بطرق مختلفة مثل الحق في الحصول على معلومات، أو حرية المعلومات أو الحق في المعرفة. |
For example, case law has anchored the right to know in articles 2, 3 and 5 of the European Convention on Human Rights and Fundamental Freedoms. | UN | فعلى سبيل المثال، رسّخ الاجتهاد القضائي الحق في المعرفة في المواد 2 و 3 و 5 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية. |
Recalling that a specific right to the truth may be characterized differently in some legal systems as the right to know or the right to be informed or freedom of information, | UN | وإذ يشير إلى أن أي حق محدد في معرفة الحقيقة قد يختلف في سماته في بعض الأنظمة القانونية عن الحق في المعرفة أو الحق في الحصول على معلومات، |
Principle 4: Guarantees to give effect to the right to know | UN | المبدأ ٤: الضمانات اللازمة ﻹعمال الحق في المعرفة |
To give effect to the right to know, States must take appropriate action. | UN | ينبغي للدول أن تتخذ التدابير المناسبة ﻹعمال الحق في المعرفة. |
If you're on the junk, we have a right to know. | Open Subtitles | إذا كنت على غير المرغوب فيه، لدينا الحق في معرفة. |
They have a right to know he's been released, right? | Open Subtitles | لهما الحق في معرفة أنّه قد أطلق سراحه، صحيح؟ |
At the very least, this man has the right to know whether there's a charge against him. | Open Subtitles | على الأقل ، هذا الإنسان لديه الحق في معرفة ما إذا كان هناك اتهام ضده |
In the cases of enforced disappearance and missing persons, the right also implies the right to know the fate and whereabouts of the victim. | UN | وفي حالات الاختفاء القسري والأشخاص المفقودين، ينطوي الحق أيضا على الحق في معرفة مصير الضحية ومكان وجودها. |
I thought you had every right to know. | Open Subtitles | فكّرت في أنك لديك كامل الحق لمعرفة الأمر |
Maybe. The point is I had a right to know. | Open Subtitles | ربما، لكن النقطة هي ان لي الحق أن أعرف |
The jury has a right to know the scope of his expertise. | Open Subtitles | لذا، هيئة المحلفين لديها الحق أن تعرف مدى خبرته بالأمر. |
Look, I know how much you love the guy, but I think I have the right to know how much longer this is gonna go on. | Open Subtitles | انظري، أعلم الى أي مدى تحبين ذلك الشخص ولكن أظن بأن لدي الحق لأعرف الى متى سيستمر هذا الوضع |
Judicial process might for instance permit victims' families to intervene at various stages of proceedings and exercise their right to know. | UN | فقد تسمح الإجراءات القضائية لأسر الضحايا، على سبيل المثال، بالتدخل أثناء مختلف مراحل الإجراءات القضائية وممارسة حقها في معرفة الحقيقة. |
Recalling that a specific right to the truth may be characterized differently in some legal systems as the right to know or the right to be informed or freedom of information, | UN | وإذ يشير إلى أن حقاً معيناً في معرفة الحقيقة قد يكون ذا طابع مختلف في بعض الأنظمة القانونية كالحق في المعرفة أو الحق في الإعلام أو حرية الإعلام، |
Look,my team has a right to know what we're dealing with here. | Open Subtitles | . اسمع ، لنا الحق بمعرفة ما الذي نتعامل مع هنا |
It just happened, and although... it's over... you've a right to know. | Open Subtitles | هو فقط حَدثَ، وبالرغم من أن... هو إنتهى... فعِنْدَكَ حقّ للمعْرِفة. |
Something's going on with your brother, and if you know what it is, a mother has a right to know. | Open Subtitles | شيئ ما يحدث مع شقيقكِ و إن كنتِ تعرفين ما هو الأم لها الحق بأن تعرف |
Their son is dying in a hospital bed. I think they've got a right to know, don't you? | Open Subtitles | أبنهم يموت على فراش المشفى أعتقد لديهم الحق ليعرفوا ، ألا تظن ذلك؟ |
Doesn't she have a right to know how deep and wide this conspiracy went? | Open Subtitles | أليس لديها الحقّ لمعرفة مدى عمق واتساع هذه المؤامرة؟ |
I got the boys working on your bathhouse. I got a right to know. | Open Subtitles | لقد جعلت الشباب يعملون في حمامك، ومن حقي أن أعرف |
This balance, taking into consideration the best interest of the child, does not prejudice the right to know the truth of the family of origin or the child's whereabouts. | UN | ولا يخل هذا التوازن، مع وضع مصلحة الطفل الفضلى في الاعتبار، بالحق في معرفة الحقيقة فيما يتعلق بأسرة الطفل الأصلية أو مكان وجود الطفل. |