France has a civil-law system with origins in Roman law. | UN | ولدى فرنسا نظام قانون مدني منبثق من القانون الروماني. |
A contract of loan under Roman law is not synallagmatic. | UN | فإن عقد القرض بمقتضى القانون الروماني ليس ملزماً للطرفين. |
The same delegate asked whether in countries that are ruled according to Roman law insolvent people are deemed uncreditworthy. | UN | وسأل نفس العضو عما إذا كان المفلسون يعتبرون غير جديرين بالحصول على الائتمان في البلدان التي يحكمها القانون الروماني. |
Also, arbitration is part of Roman law. | UN | كما أن التحكيم هو جزء من القانون الروماني. |
The architecture of Roman law might be helpful in clarifying the structure of the draft articles. | UN | وذكر أن بنية القانون الروماني قد تساعد في توضيح هيكل مشروع المواد. |
Second in the George Long Prize for Roman law of the University of Cambridge | UN | المركز الثاني في جائزة جورج لونغ في مجال القانون الروماني بجامعة كامبريدج |
Law students get their basic training from the standards of Roman law. | UN | وطلاب القانون يستلهمون تدريبهم الأساسي من معايير القانون الروماني. |
There was a provision in Roman law that any Roman, not just an Emperor, could indeed have a concubine. | Open Subtitles | كان هناك بند في القانون الروماني يقضي بأن أي روماني , و ليس الامبراطور فحسب كان يحق له اتخاذ محظية |
Sign of the Twelve Tables, the heart of Roman law. | Open Subtitles | علامة طاولة الإثني عشر، قلب القانون الروماني |
Cicero, writing about your Roman law, claims where there is immorality, there can be no expediency. | Open Subtitles | شيشرون، الكتابة عن القانون الروماني الخاص بك، تدعي حيث هناك الفجور، يمكن أن يكون هناك تشخيص مصلحة النظام. |
But the Roman law won't accept he was murdered for his Catholic ideals. | Open Subtitles | لكن القانون الروماني لن يقبل لقد قُتل من أجل الأفكار الكاثوليكية |
You know the penalty laid down by Roman law for harbouring a known criminal? | Open Subtitles | تعرف العقاب الذي يفرضه القانون الروماني على من يخبئ مجرما معروفاً؟ |
And you will be able to continue living outside of the Roman law. | Open Subtitles | وسوف تكون قادرة على الاستمرار في العيش خارج القانون الروماني |
Democracy is very much Greece's own contribution to European and Western civilization and the early Greek world was a major contributor to the fashioning of Roman law and Christian ethics. | UN | والديمقراطية هي مساهمة اليونان الخاصة في الحضارة الأوروبية والغربية، وكان عالم الإغريق الأول مساهما رئيسيا في وضع القانون الروماني والأخلاق المسيحية. |
In other words, a reservation should be interpreted in line with the contra proferentem rule of Roman law: it should be construed against the reserving State and in favour of the other contracting parties. | UN | وبعبارة أخرى، يجب أن يفسّر التحفظ تمشيا مع قاعدة Contra proferentem " تأويل الغامض ضد واضعه في القانون الروماني " : أي أن يؤول ضد الدولة المتحفظة ولصالح الأطراف المتعاقدة الأخرى. |
One analysis derives from Roman law. | UN | التحليل الأول ينبع من القانون الروماني. |
33. Mr. Guissé pointed out that the question of defining the age of minority had already been considered in Roman law. | UN | ٣٣- وأكد السيد غيسه أن مشكلة تحديد سن القصور كانت قائمة بالفعل في القانون الروماني. |
Once word gets out that Roman law can be defied, it opens the doors to sedition. | Open Subtitles | مرة واحدة كلمة خرجت الذي القانون الروماني يمكن تحدى، فإنه يفتح الأبواب _ إلى الفتنة. |
Concubinage was a status under Roman law, but it was less common for an Emperor to do it quite as openly as Commodus took Marcia. | Open Subtitles | كان اتخاذ المحظيات تشريعا ضمن القانون الروماني لكن لم يكن شائعا بالنسبة لامبراطور أن يقوم بالامر على نحو علني كهذا مع اتخاذ كومودوس مارسيا كمحظية له |
The origins of the doctrine of abuse of rights may be traced to Roman law. | UN | ويمكن تقصي مبدأ إساءة استعمال الحق إلى أصوله في القانون الروماني(). |
Lusitania may be far from Rome, but we still live under Roman law, and Romans are everywhere. | Open Subtitles | وسيتانيا قد يكون بعيدا عن روما، ولكن ما زلنا نعيش تحت قانون الرومان ، والرومان في كل مكان. |