Each Head of State or Government or head of delegation attending the round-table sessions may be accompanied by one adviser. | UN | ويجوز أن يرافق كل رئيس دولة أو رئيس حكومة أو رئيس وفد يحضر جلسات المائدة المستديرة مستشار واحد. |
Organization of the interactive round-table sessions for the Highlevel Plenary Meeting of the General Assembly | UN | تنظيم جلسات المائدة المستديرة لتبادل الرأي في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
2. The six round-table sessions will have at least 50 seats each and will be cochaired by two Heads of State or Government. | UN | 2 - تتسع كل جلسة من جلسات المائدة المستديرة الست لـ 50 مقعدا على الأقل، ويرأسها رئيسا دولة أو رئيسا حكومة. |
The full-day programme on 16 November included three round-table sessions that focused on the following themes: | UN | وتضمَّن البرنامج الذي استمر يوما كاملا في 16 تشرين الثاني/نوفمبر ثلاث جلسات مائدة مستديرة ركزت على المواضيع التالية: |
The full-day programme on 22 November included three round-table sessions that focused on the following themes: | UN | وتضمَّن البرنامج الذي استمر يوما كاملا في 22 تشرين الثاني/نوفمبر ثلاث جلسات مائدة مستديرة ركزت على المواضيع التالية: |
I should further like to inform members that the round-table sessions will take place in Conference Rooms 5 and 6. | UN | وأود أيضا أن أبلغ الأعضاء بأن اجتماعات المائدة المستديرة ستعقد في قاعتي الاجتماعات 5 و 6. |
The Summit is composed of six plenary meetings on the basis of two meetings a day, as well as four interactive round-table sessions. | UN | ويتألف مؤتمر القمة من ست جلسات عامة، على أساس عقد جلستين يوميا، إلى جانب عقد أربعة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية. |
Two other cards of another colour for entry to Conference Rooms 5 or 6 will be issued to every delegation participating in the four interactive round-table sessions. | UN | وستصدر بطاقتان أخريان بلون مختلف آخر للدخول إلى غرفتي الاجتماعات 5 أو 6 إلى كل وفد مشارك في جلسات المائدة المستديرة الأربع لتبادل الرأي. |
The round-table sessions focused on the following themes: | UN | وركزت جلسات المائدة المستديرة على المواضيع التالية: |
Each Head of State/Government or head of delegation attending the round-table sessions may be accompanied by two advisers. | UN | ويجوز أن يرافق كل رئيس دولة أو رئيس حكومة أو رئيس وفد يحضر جلسات المائدة المستديرة اثنان من المستشارين. |
Organization of the interactive round-table sessions for the High-level Plenary Meeting of the General Assembly | UN | تنظيم جلسات المائدة المستديرة لتبادل الرأي في الاجتماع العام الرفيع المستوى للجمعية العامة |
2. The four round-table sessions will have at least 40 seats each and will be chaired by a Head of State or Government. | UN | 2 - تتسع كل جلسة من جلسات المائدة المستديرة الأربع لـ 40 مقعدا على الأقل، ويترأسها رئيس دولة أو رئيس حكومة. |
Three recommendations were transmitted directly to the Heads of State and Governments through one of four round-table sessions, namely to secure water supply by protecting biodiversity, ecosystems and water sources. | UN | وقد أحيلت ثلاث توصيات مباشرة إلى رؤساء الدول والحكومات من خلال إحدى جلسات المائدة المستديرة الأربع، لتأمين الحصول على إمدادات المياه بحماية التنوع البيولوجي والنظم الإيكولوجية ومصادر المياه. |
The full-day programme on 18 November included three round-table sessions that focused on the following themes: | UN | وتضمَّن البرنامج الذي استمر يوما كاملا في 18 تشرين الثاني/نوفمبر ثلاث جلسات مائدة مستديرة ركزت على المواضيع التالية: |
" 9. The Conference on Sustainable Development will hold four interactive round-table sessions in parallel with the plenary meetings, as follows: | UN | " 9 - سيعقد مؤتمر التنمية المستدامة أربع جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي بالتوازي مع الجلسات العامة، على النحو التالي: |
The full-day programme on 19 November included three round-table sessions that focused on the following themes: | UN | وتضمَّن البرنامج الذي استمر يوما كاملا في 19 تشرين الثاني/نوفمبر ثلاث جلسات مائدة مستديرة ركزت على المواضيع التالية: |
The full-day programme on 30 November included five round-table sessions and a working lunch. | UN | وشمل البرنامج الذي استمر يوما كاملا في 30 تشرين الثاني/نوفمبر عقد خمس جلسات مائدة مستديرة وغذاء عمل. |
(iii) Summaries of the deliberations of the four round-table sessions will be presented orally by the chairs of the round-table sessions during the concluding plenary meeting of the high-level dialogue; | UN | ' 3` يقدم رؤساء اجتماعات المائدة المستديرة الأربعة، في الجلسة العامة الختامية للحوار الرفيع المستوى، موجزات شفوية للمداولات التي دارت فيها؛ |
:: Funding: funding will be needed not only to organize Forum meetings and preparatory activities but also to support projects and outcomes from both the round-table sessions and the marketplace. | UN | :: التمويل: سيكون التمويل ضروريا، ليس من أجل تنظيم اجتماعات المنتدى والأنشطة التحضيرية فحسب، وإنما أيضا لدعم المشاريع والنتائج المترتبة عن اجتماعات المائدة المستديرة وسوق المقترحات. |
The Millennium Summit will be composed of six plenary meetings and four interactive round-table sessions. | UN | وسوف يتألف مؤتمر قمة الألفية من ست جلسات عامة وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية. |
The round-table sessions will be closed to media and the general public. | UN | وستكون جلسات الموائد المستديرة مغلقة أمام وسائط الإعلام والجمهور. |
" 10. The four round-table sessions will have a common theme `Looking at the way forward in implementing the expected outcomes of the Conference'. | UN | " 10 - وسيكون لجلسات المائدة المستديرة الأربع موضوع مشترك هو ' البحث في سبل المضي قدما في تنفيذ النتائج المتوقعة للمؤتمر`. |
The two round-table sessions will focus on the following themes: | UN | وسيركز اجتماعا المائدة المستديرة على الموضوعين التاليين: |
Accredited delegates and observers will be able to follow the proceedings of the round-table sessions via a closed-circuit television in Conference Room 3 (NLB) (the overflow room), by presenting their primary United Nations grounds passes. | UN | وبإمكان المندوبين والمراقبين المعتمدين متابعة وقائعها عبر دائرة تلفزيونية مغلقة في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المرج الشمالي) (الغرفة الاحتياطية)، لدى إبراز تصاريحهم الاعتيادية للدخول إلى مبنى الأمم المتحدة. |
III. Outcomes of round-table sessions and panel discussion | UN | ثالثاً- نتائج جلستي المائدة المستديرة وجلسة المناظَرة |