This exercise, while still ongoing, has underscored the linkage between the Rule of Law and Security Institutions. | UN | ومع أن هذه العملية ما زالت مستمرة، فإنها تؤكد الارتباط بين سيادة القانون والمؤسسات الأمنية. |
(v) Office of Rule of Law and Security Institutions | UN | ' 5` مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
Rule of Law and Security Institutions Support Office | UN | مكتب دعم سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
Rule of Law and Security Institutions Support Office | UN | مكتب دعم سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
Rule of Law and Security Institutions group | UN | الفريق المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
20 consultations with States members of the Security Council, the General Assembly, other intergovernmental bodies and Groups of Friends to provide updates on the Rule of Law and Security Institutions | UN | إجراء 20 جلسة مشاورات مع الدول الأعضاء في مجلس الأمن والجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية ومجموعات الأصدقاء لعرض آخر المستجدات بشأن سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
Police Adviser, Office of Rule of Law and Security Institutions | UN | مستشار شرطة، مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
Chief, Criminal Law and Judicial Advisory Section, Office of Rule of Law and Security Institutions | UN | رئيس، دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية، مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
20 consultations with States members of the Security Council, the General Assembly, other intergovernmental bodies and Groups of Friends to provide updates on the Rule of Law and Security Institutions | UN | 20 مشاورة مع الدول الأعضاء في مجلس الأمن والجمعية العامة وغيرهما من الهيئات الحكومية الدولية ومجموعات الأصدقاء من أجل تقديم معلومات مستكملة عن سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
The most affected areas in terms of increased number of staff members are OMA and the Office of Rule of Law and Security Institutions. | UN | وشهد مكتب الشؤون العسكرية ومكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية أعلى زيادة في عدد الموظفين. |
Office of Rule of Law and Security Institutions | UN | ' 4` مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
Strategic direction and advice provided to Headquarters and field missions in the area of Rule of Law and Security Institutions | UN | توفير التوجيه الاستراتيجي وإسداء المشورة في المقر والبعثات الميدانية في مجال سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
The Special Committee takes note of the establishment of a security sector reform Unit within the Office of Rule of Law and Security Institutions. | UN | وتحيط اللجنة الخاصة علما بإنشاء وحدة إصلاح قطاع الأمن ضمن مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية. |
The Office of Rule of Law and Security Institutions is headed by an ASG, who is accountable to the USG | UN | يرأس مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية أمين عام مساعد يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام |
Total number of reports of the Secretary-General that include coordinated updates in the area of the Rule of Law and Security Institutions | UN | مجموع عدد تقارير الأمين العام التي تتضمن بيانات حديثة في مجال سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
Office of Rule of Law and Security Institutions/Mine Action Service | UN | مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية/ دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام |
(iv) Office of Rule of Law and Security Institutions | UN | ' 4` مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
Japan placed great hopes in the Office of the Rule of Law and Security Institutions newly created within DPKO, which would support the crucial security-sector reform needed in a host nation before a mission was completed. | UN | واليابان تعقد أمالاً كباراً على مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية المنشأ حديثاً في إدارة عمليات حفظ السلام، التي تدعم الإصلاح البالغ الأهمية لقطاع الأمن، اللازم في أي دولة مضيفة قبل إكمال أي بعثة. |
:: Strategic direction and advice provided to Headquarters and field missions in the area of Rule of Law and Security Institutions | UN | :: توفير التوجيه الاستراتيجي وإسداء المشورة في المقر والبعثات الميدانية في مجال سيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
Extending this further into the regions will be a priority for the Rule of Law and Security Institutions group in 2014. | UN | وتتمثل إحدى أولويات الفريق المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية لعام 2014 في توسيع نطاق تنفيذ هذا البرنامج في المناطق. |
Progress is being made on promoting joint UNSOM-AMISOM work across the board, including on human rights, Rule of Law and Security Institutions. | UN | ويجري إحراز التقدم في مجال تعزيز العمل المشترك بين البعثة وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بما يشمل كافة المجالات، ومنها حقوق الإنسان، وسيادة القانون والمؤسسات الأمنية. |
Norway therefore strongly supported the work of the Office of Rule of Law and Security Institutions of the Department of Peacekeeping Operations. | UN | ولذلك تؤيد النرويج بقوة العمل الذي يؤديه مكتب سيادة القانون والمؤسسات المعنية بالأمن التابع لإدارة عمليات حفظ السلام. |
To ensure internal coordination and cohesion within the Secretariat and with United Nations partners, the Office of the Rule of Law and Security Institutions is actively engaged in a wide range of sectoral and inter-agency coordination mechanisms. | UN | ولكفالة التنسيق والتلاحم الداخليين في الأمانة العامة ومع الشركاء من الأمم المتحدة، يشارك مكتب سيادة القانون والمؤسسات القانونية بنشاط في مجموعة كبيرة من آليات التنسيق القطاعية والمشتركة بين الوكالات. |
From abolished Rule of Law and Security Institutions Support Office | UN | من مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن الذي جرى إلغاؤه |
(ii) Increased number of host countries of peacekeeping operations that are supported by those operations so that their Rule of Law and Security Institutions can fully assume their responsibility | UN | ' 2` زيادة عدد البلدان المستضيفة لعمليات حفظ السلام التي تدعمها هذه العمليات بحيث يمكن أن تضطلع مؤسساتها المعنية بسيادة القانون والأمن بمسؤوليتها على الوجه الأكمل |
This is particularly true in the areas of field support, including personnel, finance, logistics and information and communications technology, as well as Rule of Law and Security Institutions and military affairs. | UN | وينطبق هذا الأمر بوجه خاص على مجالات الدعم الميداني، بما في ذلك شؤون الموظفين، والمالية، والشؤون اللوجستية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بالإضافة إلى مؤسسات سيادة القانون والأمن والشؤون العسكرية. |
5. Office of the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions | UN | 5 - مكتب حكم القانون ومؤسسات الأمن |
Proposed Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions | UN | منصب الأمين العام المساعد المقترح لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية |
Haiti will require the continuing support of the Mission and international donors to bolster the capacity of its Rule of Law and Security Institutions. | UN | وستحتاج هايتي إلى الدعم المستمر من جانب البعثة والجهات المانحة الدولية لتعزيز قدرات مؤسساتها المعنية بتوطيد سيادة القانون واستتباب الأمن. |