"rule of law and security institutions" - Translation from English to Arabic

    • سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
        
    • بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
        
    • وسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
        
    • سيادة القانون والمؤسسات المعنية بالأمن
        
    • سيادة القانون والمؤسسات القانونية
        
    • المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن
        
    • تضطلع مؤسساتها المعنية بسيادة القانون والأمن
        
    • مؤسسات سيادة القانون والأمن
        
    • حكم القانون ومؤسسات الأمن
        
    • لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
        
    • بتوطيد سيادة القانون واستتباب الأمن
        
    This exercise, while still ongoing, has underscored the linkage between the Rule of Law and Security Institutions. UN ومع أن هذه العملية ما زالت مستمرة، فإنها تؤكد الارتباط بين سيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    (v) Office of Rule of Law and Security Institutions UN ' 5` مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Rule of Law and Security Institutions Support Office UN مكتب دعم سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Rule of Law and Security Institutions Support Office UN مكتب دعم سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Rule of Law and Security Institutions group UN الفريق المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    20 consultations with States members of the Security Council, the General Assembly, other intergovernmental bodies and Groups of Friends to provide updates on the Rule of Law and Security Institutions UN إجراء 20 جلسة مشاورات مع الدول الأعضاء في مجلس الأمن والجمعية العامة وغيرها من الهيئات الحكومية الدولية ومجموعات الأصدقاء لعرض آخر المستجدات بشأن سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Police Adviser, Office of Rule of Law and Security Institutions UN مستشار شرطة، مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Chief, Criminal Law and Judicial Advisory Section, Office of Rule of Law and Security Institutions UN رئيس، دائرة القانون الجنائي والمشورة القضائية، مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    20 consultations with States members of the Security Council, the General Assembly, other intergovernmental bodies and Groups of Friends to provide updates on the Rule of Law and Security Institutions UN 20 مشاورة مع الدول الأعضاء في مجلس الأمن والجمعية العامة وغيرهما من الهيئات الحكومية الدولية ومجموعات الأصدقاء من أجل تقديم معلومات مستكملة عن سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    The most affected areas in terms of increased number of staff members are OMA and the Office of Rule of Law and Security Institutions. UN وشهد مكتب الشؤون العسكرية ومكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية أعلى زيادة في عدد الموظفين.
    Office of Rule of Law and Security Institutions UN ' 4` مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Strategic direction and advice provided to Headquarters and field missions in the area of Rule of Law and Security Institutions UN توفير التوجيه الاستراتيجي وإسداء المشورة في المقر والبعثات الميدانية في مجال سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    The Special Committee takes note of the establishment of a security sector reform Unit within the Office of Rule of Law and Security Institutions. UN وتحيط اللجنة الخاصة علما بإنشاء وحدة إصلاح قطاع الأمن ضمن مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    The Office of Rule of Law and Security Institutions is headed by an ASG, who is accountable to the USG UN يرأس مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية أمين عام مساعد يكون مسؤولا أمام وكيل الأمين العام
    Total number of reports of the Secretary-General that include coordinated updates in the area of the Rule of Law and Security Institutions UN مجموع عدد تقارير الأمين العام التي تتضمن بيانات حديثة في مجال سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Office of Rule of Law and Security Institutions/Mine Action Service UN مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية/ دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام
    (iv) Office of Rule of Law and Security Institutions UN ' 4` مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Japan placed great hopes in the Office of the Rule of Law and Security Institutions newly created within DPKO, which would support the crucial security-sector reform needed in a host nation before a mission was completed. UN واليابان تعقد أمالاً كباراً على مكتب سيادة القانون والمؤسسات الأمنية المنشأ حديثاً في إدارة عمليات حفظ السلام، التي تدعم الإصلاح البالغ الأهمية لقطاع الأمن، اللازم في أي دولة مضيفة قبل إكمال أي بعثة.
    :: Strategic direction and advice provided to Headquarters and field missions in the area of Rule of Law and Security Institutions UN :: توفير التوجيه الاستراتيجي وإسداء المشورة في المقر والبعثات الميدانية في مجال سيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Extending this further into the regions will be a priority for the Rule of Law and Security Institutions group in 2014. UN وتتمثل إحدى أولويات الفريق المعني بسيادة القانون والمؤسسات الأمنية لعام 2014 في توسيع نطاق تنفيذ هذا البرنامج في المناطق.
    Progress is being made on promoting joint UNSOM-AMISOM work across the board, including on human rights, Rule of Law and Security Institutions. UN ويجري إحراز التقدم في مجال تعزيز العمل المشترك بين البعثة وبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال بما يشمل كافة المجالات، ومنها حقوق الإنسان، وسيادة القانون والمؤسسات الأمنية.
    Norway therefore strongly supported the work of the Office of Rule of Law and Security Institutions of the Department of Peacekeeping Operations. UN ولذلك تؤيد النرويج بقوة العمل الذي يؤديه مكتب سيادة القانون والمؤسسات المعنية بالأمن التابع لإدارة عمليات حفظ السلام.
    To ensure internal coordination and cohesion within the Secretariat and with United Nations partners, the Office of the Rule of Law and Security Institutions is actively engaged in a wide range of sectoral and inter-agency coordination mechanisms. UN ولكفالة التنسيق والتلاحم الداخليين في الأمانة العامة ومع الشركاء من الأمم المتحدة، يشارك مكتب سيادة القانون والمؤسسات القانونية بنشاط في مجموعة كبيرة من آليات التنسيق القطاعية والمشتركة بين الوكالات.
    From abolished Rule of Law and Security Institutions Support Office UN من مكتب دعم المؤسسات المعنية بسيادة القانون والأمن الذي جرى إلغاؤه
    (ii) Increased number of host countries of peacekeeping operations that are supported by those operations so that their Rule of Law and Security Institutions can fully assume their responsibility UN ' 2` زيادة عدد البلدان المستضيفة لعمليات حفظ السلام التي تدعمها هذه العمليات بحيث يمكن أن تضطلع مؤسساتها المعنية بسيادة القانون والأمن بمسؤوليتها على الوجه الأكمل
    This is particularly true in the areas of field support, including personnel, finance, logistics and information and communications technology, as well as Rule of Law and Security Institutions and military affairs. UN وينطبق هذا الأمر بوجه خاص على مجالات الدعم الميداني، بما في ذلك شؤون الموظفين، والمالية، والشؤون اللوجستية، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، بالإضافة إلى مؤسسات سيادة القانون والأمن والشؤون العسكرية.
    5. Office of the Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions UN 5 - مكتب حكم القانون ومؤسسات الأمن
    Proposed Assistant Secretary-General for Rule of Law and Security Institutions UN منصب الأمين العام المساعد المقترح لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية
    Haiti will require the continuing support of the Mission and international donors to bolster the capacity of its Rule of Law and Security Institutions. UN وستحتاج هايتي إلى الدعم المستمر من جانب البعثة والجهات المانحة الدولية لتعزيز قدرات مؤسساتها المعنية بتوطيد سيادة القانون واستتباب الأمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more