ويكيبيديا

    "rwandan refugees" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • اللاجئين الروانديين
        
    • للاجئين الروانديين
        
    • لاجئ رواندي
        
    • لاجئا روانديا
        
    • لاجئاً رواندياً
        
    • اللاجئون الروانديون
        
    • الروانديين اللاجئين
        
    • واللاجئون الروانديون
        
    • واللاجئين الروانديين
        
    The total number of Rwandan refugees is approximately 2 million. UN ويقترب مجموع عدد اللاجئين الروانديين حاليا من مليوني لاجئ.
    Stressing the importance of the voluntary and safe repatriation of Rwandan refugees and of genuine national reconciliation, UN وإذ يشدد على أهمية إعادة اللاجئين الروانديين إلى وطنهم طوعيا وسالمين، وتحقيق مصالحة وطنية حقيقية،
    Stressing the importance of the voluntary and safe repatriation of Rwandan refugees and of genuine national reconciliation, UN وإذ يشدد على أهمية إعادة اللاجئين الروانديين إلى وطنهم طوعيا وسالمين، وتحقيق مصالحة وطنية حقيقية،
    Already the reduction in fighting in the Congolese province of Kivu has improved human rights in Rwanda and will, one hopes, permit the safe return of Rwandan refugees still in the Democratic Republic of the Congo. UN فقد أدى الحد من التقاتل في مقاطعة كيفو الكونغولية بالفعل إلى تحسين حقوق اﻹنسان في رواندا. ومن المؤمل أن يسمح ذلك بالعودة اﻵمنة للاجئين الروانديين الذين لا يزالون في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Some 25,000 Rwandan refugees returned in 2000. UN فقد عاد زهاء 000 25 لاجئ رواندي في عام 2000.
    Smaller numbers of Burundi refugees were found along with the Rwandan refugees. UN وقد وجدت أعداد أقل من اللاجئين البورونديين إلى جانب اللاجئين الروانديين.
    Smaller numbers of Burundi refugees were found along with the Rwandan refugees. UN وقد وجدت أعداد أقل من اللاجئين البورونديين إلى جانب اللاجئين الروانديين.
    These meetings have increased awareness of the need for Rwandan refugees to return to their countries of origin. UN ومكّنت هذه الاجتماعات من نشر الوعي من أجل عودة اللاجئين الروانديين إلى بلدهم الأصلي.
    He called on UNHCR to assess whether the cessation clauses applied to Rwandan refugees in Zambia. UN ودعا المفوضية إلى إجراء تقييم لما إذا كانت أحكام وقف مركز اللاجئ تنطبق على اللاجئين الروانديين في زامبيا.
    The pressure put on UNHCR to return Rwandan refugees under unresolved circumstances and to unsafe areas, however, placed UNHCR in a position where it was extremely difficult for the Office to exercise its responsibilities. UN غير أن الضغوط التي فُرضت على المفوضية ﻹعادة اللاجئين الروانديين في ظل ظروف لم تُحسم وإلى أماكن غير آمنة، وضعت المفوضية في موقف يجعل من مباشرة المكتب لمسؤولياته أمراً شديد الصعوبة.
    Despite these efforts, a limited number of Rwandan refugees chose to return during most of 1996. UN وعلى الرغم من هذه الجهود، اختار عدد محدود من اللاجئين الروانديين العودة خلال معظم عام ٦٩٩١.
    - To remove all the Rwandan refugees, including the former members of the Rwandan armed forces and the Interahamwe militia, from Zairian territory. UN ـ إخراج جميع اللاجئين الروانديين وأفراد القوات المسلحة الرواندية السابقين وأفراد ميليشيات انتراهاموي من إقليم زائير.
    The pressure put on UNHCR to return Rwandan refugees under unresolved circumstances and to unsafe areas, however, placed UNHCR in a position in which it was extremely difficult for the Office to exercise its responsibilities. UN غير أن الضغوط التي فُرضت على المفوضية ﻹعادة اللاجئين الروانديين في ظل ظروف لم تُحسم وإلى أماكن غير آمنة، وضعت المفوضية في موقف يجعل من مباشرة المكتب لمسؤولياته أمراً شديد الصعوبة.
    The Council President issued a press statement expressing the Council’s support for the Arusha talks and its concern over the forced repatriation of more than 800 Rwandan refugees from the Democratic Republic of the Congo. UN وأصدر رئيس المجلس بيانا صحفيا أعرب فيه عن دعم المجلس لمحادثات أروشا وعما يساوره من قلق إزاء إعادة ما يزيد على ٠٠٨ من اللاجئين الروانديين قسرا إلى وطنهم من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The monitoring of the situation of these Rwandan refugees went on along with the identification of eligible asylum-seekers. UN وجرى رصد حالة هؤلاء اللاجئين الروانديين بالتزامن مع تحديد طالبي اللجوء المؤهلين.
    There was also a request for UNHCR to take prompt action to invoke the cessation clause for Rwandan refugees. UN كما طلب من المفوضية اتخاذ إجراءات فورية لتطبيق النص المتعلق بانتفاء صفة اللاجئ عن اللاجئين الروانديين.
    The settlement of Rwamwanja, which had hosted Rwandan refugees until the late 1990s, was rehabilitated to accommodate the new arrivals. UN وقد أُعيد ترميم مستوطنة رواموانجا التي استضافت اللاجئين الروانديين لغاية أواخر التسعينات من القرن الماضي، لإيواء الوافدين الجدد.
    It is important for UNHCR to be given access to those requesting repatriation, to enable the Office to resume support for Rwandan refugees still in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo. UN ومن الهام أن تمنح المفوضية إمكانية الوصول إلى من يطلبون إعادتهم إلى الوطن، لتمكين المفوضية من استئناف تقديم الدعم للاجئين الروانديين الذين ما زالوا في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Security Council is capable of getting the proper number of Rwandan refugees in Zaire from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR). UN وبوسع مجلس اﻷمن أن يحصل على العدد الصحيح للاجئين الروانديين في زائير من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين.
    In 2001, UNHCR facilitated the voluntary repatriation of 21,000 Rwandan refugees. UN وسهلت المفوضية في عام 2001 العودة الطوعية إلى الوطن لـ 000 21 لاجئ رواندي.
    More than 6,600 Rwandan refugees have been repatriated during 2001. UN وقد عاد ما يزيد عن 600 6 لاجئ رواندي إلى وطنهم خلال عام 2001.
    To date, 133,862 Rwandan refugees have voluntarily returned to Rwanda from the Democratic Republic of the Congo; 2,552 of them did so in 2014. UN وقد عاد طوعا، حتى الآن، 862 133 لاجئا روانديا إلى رواندا من جمهورية الكونغو الديمقراطية، منهم 552 2 لاجئا عادوا في عام 2014.
    Other cases involved 18 Rwandan refugees and a professor who reportedly disappeared in the then Zaire, now the Democratic Republic of the Congo. UN وشملت حالات أخرى 18 لاجئاً رواندياً وأستاذاً ذُكر أنه اختفى فيما كان يُعرف بزائير في حينه، وهي الآن جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    As a result, Rwandan refugees in the Democratic Republic of the Congo and elsewhere in the region continued to return home. UN ونتيجة لذلك، ظل اللاجئون الروانديون في جمهورية الكونغو الديمقراطية وفي أماكن أخرى من هذه المنطقة يعودون إلى ديارهم.
    The repatriation and resettlement of these Rwandan refugees, as well as the protection of the rights of refugees hosted in Rwanda, has been a tremendous undertaking for the Government of Rwanda. UN وكانت إعادة هؤلاء الروانديين اللاجئين إلى الوطن وإعادة توطينهم، فضلا عن حماية حقوق اللاجئين الذين تستضيفهم رواندا، من المهام الضخمة التي تولتها حكومة رواندا.
    The Rwandan refugees in the then Zaire had been held hostage by the ex-FAR, Interahamwe militia and the FAZ. UN واللاجئون الروانديون الذين كانوا موجودين فيما كان يسمى بزائير كانوا رهائن لجنود وحكومة رواندا السابقة وميليشيا الانتراهاموي والجنود الزائيريين السابقين.
    The Government of Rwanda wishes to take this opportunity to thank the United Nations High Commissioner for Refugees, Mrs. Sadako Ogata, and the United Nations Secretary-General Mr. Boutros Boutros-Ghali for their manifest interest and untiring efforts in seeking solutions for the problems of Rwanda and Rwandan refugees. UN إن حكومة رواندا تود أن تغتنم هذه المناسبة لتعرب عن شكرها للسيدة ساداكو أوغاتا مفوضة اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين ولﻷمين العام لﻷمم المتحدة السيد بطرس بطرس غالي لاهتمامهما الجلي وللجهود التي لا تعرف الكلل من أجل السعي ﻹيجاد حلول لمشاكل رواندا واللاجئين الروانديين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد