General Amer Al Sa'adi, a senior adviser in the office of President Saddam Hussein, led for Iraq. | UN | وكان على رأس وفد العراق الفريق عامر السعدي الذي يعمل كبيرا للمستشارين في ديوان الرئيس صدام حسين. |
Indeed, Iran has replaced Saddam Hussein as the world's number-one exporter of terror, hate and instability. | UN | والواقع أن إيران قد حلت محل صدام حسين بوصفها المصدّر الأول في العالم للإرهاب والكراهية والقلاقل. |
It is also concerned about the criminal proceedings in Saddam Hussein's case, notably the right to counsel. | UN | كما يشعر بالقلق إزاء الإجراءات الجنائية في قضية صدام حسين، لا سيما الحق في الحصول على محام. |
Saddam says there's no point in having two embassies in one country. | Open Subtitles | يقول صدام ليس هناك نقطة في وجود السفارتين في بلد واحد. |
It is also said that relatives or associates of President Saddam Hussein own many businesses which enjoy privileged contractual relations with the Government. | UN | ويقال أيضاً إن أقرباء الرئيس صدّام حسين أو شركاءه يملكون عدة مشاريع تجارية تتمتع بعلاقات تعاقدية ذات امتياز مع الحكومة. |
That America and Britain desperately needed Assad as an ally in the coming Gulf War against Saddam Hussein. | Open Subtitles | وأن أمريكا وبريطانيا سعتا حثيثًا إلى كسب الأسد كحليف في حرب الخليج القادمة ضد صدام حسين |
I bought a towel from one of Saddam's bathrooms. | Open Subtitles | لقد اشتريت منشفة من أحد حمامات صدام حسين |
Saddam Hussein and his army live to fight another day. | Open Subtitles | فقد تم ترك صدام حسين وجيشه ليقاتلوا بمرحلة لاحقة |
Saddam Hussein and his children they must leave Iraq in 48 hours. | Open Subtitles | صدام حسين وأولاده انهم يجب ان يغادروا العراق خلال 48 ساعة. |
That Saddam is talking to Zarqawi, who is talking to al Qaeda and Atta met Saddam's intel chief in Czechoslovakia. | Open Subtitles | أن صدام سيتحدث مع زمبابوي والذي سيتحدث مع القاعدة ونعلم أن عطا قابل أحد مخبري صدام في تشيكوسلوفاكيا |
This guy Saddam's really put a burr under your saddle, I guess? | Open Subtitles | هذا الشخص صدام وضع شوكة في مقعدك فعلا ،على ما أظن |
Come Monday morning, 10 a. m I'm giving Saddam and his two sons 48 hours to get out of Dodge, okay? | Open Subtitles | عند ما يأتي صباح الأثنين الساعة العاشرة سأعطي صدام و ولداه مهلة 48 ساعة ليتوقفوا عن المراوغة ، اتفقنا؟ |
Frankly, we missed it because Saddam pretended that he had the weapons. | Open Subtitles | بصراحة ، لقد أخطئنا سيدي لأن صدام تظاهر أنه يملك الأسلحة |
You're trying to say that Saddam Hussein's a government plant? | Open Subtitles | أنت تحاول أن تقول ذلك نبات صدام حسين الحكومية؟ |
These have got to be Saddam's bunkers between Karbala and Nazaria. | Open Subtitles | طبقا لهذه يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مخابئَ صدام بين كربلاء والناصرية. |
They just want get rid of Saddam and live life. | Open Subtitles | هم فقط يريدون التخلص مِنْ صدام وأن يحيوا حياتهم. |
Saddam promised them glory, but they've lost it instead. | Open Subtitles | وعدهم صدام بالنصر ولكنهم خسروه عوضا عن ذلك |
But if staying here means working within ten yards of you... frankly, I'd rather have a job wiping Saddam Hussein's ass. | Open Subtitles | لكن لو أن البقاء هنا يعنى العمل بالقرب منك فبصراحة أنا أفضل أن أحظى بوظيفة خادمة عند صدام حسين |
Saddam had nothing to do with Weapons of mass destruction or al-Qaida, the Saudis have financed the Sept, 11, | Open Subtitles | كان صدام لا علاقة لها أسلحة الدمار الشامل أو تنظيم القاعدة ، السعوديون وقد مولت سبتمبر 11، |
Maybe put it in your drawer next to the one of you and Saddam Hussein riding that tandem bike. | Open Subtitles | بحانب صورّتكِ مع صدّام حسين راكبين هذه الدراجة ذات المقعدين هذه كانت قبل أن يصبح غريباً |
Everybody knows US created Saddam. | Open Subtitles | الجميع يعلم أن أميركا هي من اختلقت صدّام. |
American marines have dragged the iconic statue of Saddam Hussein | Open Subtitles | تمكن مشاة البحرية الامريكية لتحطيم التمثال الشهير لصدام حسين |
The removal of Saddam Hussein must be seen as a major contribution to human rights in Iraq. | UN | كما يجب النظر إلى الإطاحة بصدام حسين على أنه إسهام كبير في مجال حقوق الإنسان في العراق. |