ويكيبيديا

    "safety of journalists" - ترجمة من انجليزي إلى عربي

    • سلامة الصحفيين
        
    • بسلامة الصحفيين
        
    • سلامة الصحافيين
        
    • وسلامة الصحفيين
        
    • أمن الصحفيين
        
    • الصحفيين من
        
    For example, Austria, Poland and Switzerland organized an international conference on the safety of journalists, in Warsaw in 2013. UN فعلى سبيل المثال، نظمت بولندا وسويسرا والنمسا مؤتمرا دوليا بشأن سلامة الصحفيين عقد في وارسو عام 2013.
    Regional organizations and mechanisms are encouraged to develop specific guidelines on the safety of journalists and media workers. UN وتشجَّع المنظمات والآليات الإقليمية على وضع مبادئ توجيهية محددة بشأن سلامة الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام.
    The safety of journalists also remains a concern. UN وقالت إن سلامة الصحفيين تظل أيضاً موضع قلق.
    It should also not be forgotten that the safety of journalists and their sources could also be compromised if the identity of sources were to be revealed. UN وينبغي أيضاً ألا يغيب عن الأذهان أن سلامة الصحفيين ومصادرهم قد تتعرض للخطر إذا تم الكشف عن هوية المصادر.
    In 2007, he issued five press releases concerning issues of safety of journalists and legislation that restricts the right to freedom of opinion and expression. UN فقد أصدر في عام 2007 بلاغات صحفية بشأن قضايا تتعلق بسلامة الصحفيين وبتشريعات تقيد الحق في حرية الرأي والتعبير.
    He also expressed his concerns for the safety of journalists and their independence, and made some observations on defamation of religions. UN وأعرب أيضاً عن قلقه إزاء سلامة الصحفيين واستقلالهم وأبدى بعض الملاحظات حول التشهير بالأديان.
    The safety of journalists has also become an issue of priority at the Council of Europe. UN وأصبحت سلامة الصحفيين أيضا مسألة ذات أولوية في مجلس أوروبا.
    21. All these actions require full respect for freedom of expression and media freedom, which involves the safety of journalists. UN 21 - وتتطلب جميع هذه الإجراءات الاحترام الكامل لحرية التعبير وحرية وسائط الإعلام، التي تنطوي على سلامة الصحفيين.
    Report of the Secretary-General on the safety of journalists and the issue of impunity UN تقرير الأمين العام عن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب
    Report of the Secretary-General on the safety of journalists and the issue of impunity UN تقرير الأمين العام عن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب
    The safety of journalists was a reflection of the stability of the rule of law in a society. UN وتُعد سلامة الصحفيين انعكاسا لاستقرار سيادة القانون في المجتمع.
    Summary of the Human Rights Council panel discussion on the safety of journalists UN موجز حلقة نقاش مجلس حقوق الإنسان بشأن سلامة الصحفيين
    Firstly, he emphasized the importance of using clear language when discussing the safety of journalists. UN وشدّد أولاً على أهمية استخدام لغة واضحة عند مناقشة موضوع سلامة الصحفيين.
    The safety of journalists could not be guaranteed if States did not respect freedom of expression. UN ولا يمكن ضمان سلامة الصحفيين إذا لم تحترم الدول حرية التعبير.
    States are encouraged to approach the issue of safety of journalists from a human rights perspective. UN وتشجَّع الدول على تناول مسألة سلامة الصحفيين من منظور احترام حقوق الإنسان.
    Acknowledging in particular the recommendation made in the report to continue to promote the issue of safety of journalists through the Human Rights Council and related panel discussions, UN وإذ ينوه على وجه الخصوص بالتوصية المقدمة في التقرير والداعية إلى مواصلة تعزيز مسألة سلامة الصحفيين عن طريق مجلس حقوق الإنسان وحلقات النقاش المتصلة بذلك،
    Welcoming also the Government's support for the United Nations Plan of Action on the safety of journalists and the Issue of Impunity, UN وإذ يرحب أيضاً بدعم الحكومة لخطة عمل الأمم المتحدة بشأن سلامة الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب،
    It also supported the resolution on the safety of journalists adopted in the Human Rights Council. UN وعملت كذلك على دعم القرار الذي اتخذه مجلس حقوق الإنسان بشأن سلامة الصحفيين.
    She also referred to the second edition of the OSCE guidebook on safety of journalists, which had just recently been published and included recommendations for Governments. UN وأشارت أيضاً إلى الطبعة الثانية من دليل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المتعلق بسلامة الصحفيين الذي نُشر مؤخراً وتضمن توصيات موجّهة إلى الحكومات.
    This includes issues concerning the safety of journalists, media workers and social media producers who generate significant journalistic content. UN وينطوي هذا التحول على مسائل تتعلق بسلامة الصحفيين والعاملين في وسائط الإعلام ومنتجي مواد التواصل الاجتماعي الذين يستحدثون محتوى صحفيا مهماً.
    He noted a deterioration in the safety of journalists and other media professionals there. UN ولاحظ حدوث تدهور في سلامة الصحافيين وغيرهم من العاملين في وسائل الإعلام في هندوراس.
    The tool covers a wide range of subjects, including the protection of the anonymity of sources, the right of access to information, and the safety of journalists. UN وتغطي الأداة طائفة واسعة من المواضيع، من بينها حماية سرية المصادر، والحق في الحصول على المعلومات، وسلامة الصحفيين.
    In 2012, the organization participated in the preparation of the United Nations Plan of Action on the safety of journalists and the Issue of Impunity. UN شاركت المنظمة عام 2012 في إعداد خطة عمل الأمم المتحدة بشأن أمن الصحفيين ومسألة الإفلات من العقاب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد