I wish I could, Sahib, but she disappeared. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع.. ساهيب ولكنها أختفت |
I did not agree to sculpting by committee, Sahib. | Open Subtitles | نحن لم نتفق على أن أقوم بالنحت وسط كل هؤلاء .. ساهيب |
I wish I could, Sahib, but she disappeared. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع.. ساهيب ولكنها أختفت |
There is something else a warrior carries in their heart, Sahib. | Open Subtitles | هنالكَـ شيئاً آخرَ يحملهُ المحاربُ في طياتِ قلبهِ يا صاحبي |
I think we've all had enough guns for one day, Sahib. | Open Subtitles | أعتقدُ أنَّنا سمعنا اليومَ ما يكفي من دويٍّ الرصاص يا صاحبي |
They walk around the main shrine, from there then they go into the temple where the guru Sahib, | Open Subtitles | إنهم يطوفون حول المزار الرئيسي و من هُناك بعد ذلك يدخلون المعبد حيث يُتواجد المُعلم (ساهيب) |
They follow a chosen one, Guru Granth Sahib, who they see as incorruptible. | Open Subtitles | إنَّهم يَتَبِعونَ المُختار المُعلم (غرانث ساهيب) و الذي يرونَ فيهِ أنَّه .طاهِر الكَف |
Welcome to Harmandir Sahib golden temple. | Open Subtitles | و مرحبا بكِ في معبدِ (هاماندِر ساهيب) الذهبي. |
The Guru Granth Sahib is a collection of hymns from past gurus, saints and bards. | Open Subtitles | إنَّ المُعلِّم (غرانث ساهيب) عبارة عن مجموعة تراتيل لِمُعلمين و قِديسين و شعراء سابقين |
Yes, colonel Sahib | Open Subtitles | نعم، يا سياده العقيد ساهيب |
What's wrong, Sahib? | Open Subtitles | ما الخاطئ , ساهيب ؟ |
there is news of the shah, Sahib. | Open Subtitles | هناك أخبار من الشاه .. ساهيب |
Forgive me, Sahib. | Open Subtitles | اغفر لى .. ساهيب |
you reign, Sahib. you do not rule. | Open Subtitles | أنت لا تحكم.. ساهيب |
he... he has entered our kingdom, Sahib. | Open Subtitles | لقد دخل مملكتنا يا ساهيب |
There is news of the Shah, Sahib. | Open Subtitles | هناك أخبار من الشاه .. ساهيب |
Sahib, we must speak. | Open Subtitles | ساهيب.. علينا أن نتحدث سوياً |
is it your wish to be wise, Sahib? | Open Subtitles | هل أمنيتك أن تكون رجلاً حكيماً يا صاحبي ؟ |
I feel the same way, Sahib. | Open Subtitles | أبادلُكَـ الشعورُ ذاتهُ يا صاحبي |
We should pull back, Sahib. | Open Subtitles | يجبُ علينا أن نتراجعَ يا صاحبي |
116. The sixth case concerned Mr. Sahib Khan, who was allegedly abducted on 7 March 2010 by individuals believed to belong to the Frontier Corps. | UN | 116- وتتعلق الحالة السادسة بالسيد صهيب خان الذي يُدّعى أنه اختطف في 7 آذار/مارس 2010 على أيدي أفراد يعتقد أنهم من حرس الحدود. |