I asked if you were in a romantic relationship with any of your co-workers, you said no. | Open Subtitles | سألت لو كنت في علاقة رومانسية مع أي من زملاء العمل الخاص بك، قلت لا. |
This guy wants me to tutor him, and I said "No"'cause he's kind of a bad guy. | Open Subtitles | هذا الولد يريد مني أن أعلمه , و أنا قلت لا لأنه نوع ما شخص سئ |
No, no, no. She said no cameras at the funeral. | Open Subtitles | لا ، لا لقد رفضت وجود الكاميرات في الجنازة |
He wanted to go earlier, but I said no. | Open Subtitles | أراد الذهاب باكراً، ولكنني رفضت سرطان البحر أولاً |
Wait a second, buddy. I thought the boss said no. | Open Subtitles | انتظر لحظة يا صديقي، اعتقدت أن الرئيس قال لا. |
But what he didn't tell you was that Adam said no. | Open Subtitles | لكن الشيء الذي لم يخبرك به أن آدم رفض العرض |
You didn't stop when she said no, did you, Will? | Open Subtitles | انت لم تتوقف عندما قالت لا , صحيح ياويل؟ |
I said, no. Everything he said, I just kept saying no. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً,قلت لا عن كل شيئ قالة,ظللت أقول لا |
I said no vehicles on the grounds, no helicopters in the air... and no agents in the building. | Open Subtitles | انا قلت لا سيارات فى ارض الاستاد, و لا طيارات فى الهواء ولا وكلاء فى المبنى |
He said, "You can go home." I said, "No, you go home! | Open Subtitles | قال : يمكنك أن تعود إلى البيت قلت .. لا .. |
I said no press inside the arena, Lou. Not in the arena! | Open Subtitles | لقد قلت لا صحافة داخل الحلبة يا لو ليس فى الحلبة |
He was getting bored, and I could see he was about to pronounce our marriage dead, but then I said, "No." | Open Subtitles | بدأ يشعر بالملل و استطعت ان ارى انه كان على وشك ان يعلن موت زواجنا لكن حينها قلت لا |
It's true that he proposed the offer. But I said no. | Open Subtitles | حقيقى أن المخرج عرض علي أن اقوم بالدور لكني رفضت |
But of course I said no, because I want my book to stand on its own. | Open Subtitles | لكن بالطبع، رفضت ذلك لأنني أريد أن يبرز كتابي لوحده |
He recommended that you take a few weeks off, but I said no. | Open Subtitles | لقد إقترح بأن تأخذ عدة أسابيع راحة، لكنني رفضت. |
If you had said, "no" at any point, I would have stopped. | Open Subtitles | إذا كنت قد قال لا في أي وقت، وأود أن تتوقف. |
Because if I had asked you, you would have said no. | Open Subtitles | لأنه إذا كنت قد طلبت منك، كنت قد قال لا. |
Thanks for inviting me after everyone else said no. | Open Subtitles | شكراً على دعوتك لي بعدما رفض الجميع المجيء |
You asked if it was possible that she'd used consensual sex as leverage for a payday and she said no. | Open Subtitles | لقد سألت ان كان من المحتمل انها مارست الجنس بالتراضي من اجل رفع راتبها اليومي ولقد قالت لا |
Good thing I said no... they went belly up in'59. | Open Subtitles | الشئ الجيّد بأنّني قلتُ لا ؛ و لقد أفلسوا في 1959 |
In 2005, we said no to indifference and no to a repetition of the tragic episodes of the past, whose details continue to move us. | UN | ذلك أننا في عام 2005 قلنا لا لعدم المبالاة ولا لتكرار أحداث الماضي المأساوية، التي ما زالت تفاصيلها تحرك مشاعرنا. |
I said "no offense." Therefore, you cannot be offended. Legally. | Open Subtitles | لقد قلت بدون إهانة وبالتالي لا يمكن أن تكون إهانة لك |
Thought you said no more trouble. Uh. I tripped over it in the dark, right? | Open Subtitles | ظننت أنكِ قلتِ لا مزيد من المتاعب لقد تعثرت في الظلام، صحيح؟ |
Yes, three years ago. You said no, I left. | Open Subtitles | أجل, منذ ثلاثة سنوات أنتِ رفضتِ وأنا غادرت |
I said no at first, but, eventually, she convinced me. | Open Subtitles | رفضتُ في البداية, ولكن في النهاية أقنعتني |
Yeah, and we thought if we said no, she might have thought that was racially motivated. | Open Subtitles | نعم واعتقدنا أنه إذا رفضنا فقد تعتقد أن سبب الرفض عنصري |
You didn't have to do it. You could have said no. | Open Subtitles | أنت ما كان ينبغي عليك ذلك، كان يمكنك أن تقول لا |
said no more cops or she's dead. | Open Subtitles | قالوا لا وجود لمزيد من رجال الشرطة أو ستموت |
God, I was thinking, pfft, it'd be really bad if he wanted to interview me and I said no, you guys being friends and all. | Open Subtitles | خطر على ذهني أنه من غير اللائق إن أراد أن يقابلني أن أرفض لأنكما صديقين وما إلى ذلك |