So, I said to myself, "Rabindranath, it has to be the machine." | Open Subtitles | لذلك قلت لنفسي يوجد خطأ ما لا بد أن تكون الآلة |
I've said to myself time and time again that there is nothing that I wouldn't do to save my wife and son, but now I know that there is. | Open Subtitles | قلت لنفسي مرارًا وتكرارًا أن لا شيء سيمنعني من إنقاذ زوجتي وابني، والآن علمت أنني مخطئ |
And some dirt, and an old acorn, and I said to myself: | Open Subtitles | و بعض الأوساخ و جوزة بلوط قديمه ثم قلت لنفسي |
I saw a man aiming a gun at an innocent woman, and I said to myself, | Open Subtitles | رأيت رجل يوجه سلاح تجاه فتاة بريئة و قلت لنفسى: |
But I've always said to myself family first, job second... | Open Subtitles | ولقد قلتُ لنفسي دائماً الأسرة أولأ ، الوظيفة ثانياً |
I said to myself, as long as Rosemary's going out, | Open Subtitles | قُلتُ لنفسي طالما خرجت روزماري |
I said to myself, that man will own the whole street. | Open Subtitles | , قلت لنفسي هذا الرجل سوف يملك الشارع كله |
You know, my mom was always telling me to play it safe and be practical, so I said to myself when I had kids, | Open Subtitles | وأن أكون عملية لذلك قلت لنفسي عندما يصبح عندي أولاد أن لن أضع لهم تلك الحدود |
Because I said to myself, "If I break, if I'm hurt, whatever. | Open Subtitles | لأنني قلت لنفسي لو كُسرت, لو جُرحت, أياً كان |
So I said to myself that I had to live here someday. | Open Subtitles | لذلك قلت لنفسي انه علي ان اعيش هنا يوما ما |
It was one of these things... where l woke up in the middle of the night... and, one night, I said to myself, maybe what this means... is that this object had to have migrated inwards... from where it originally formed. | Open Subtitles | وفي أحد الليالي قلت لنفسي : ربما ما يعنيه هذا هو أن هذا الكوكب لا بد وأنه قد هاجر من المكان الأصلي الذي تكوّن فيه |
I mean,I said to myself there's only one thing to do,but- five months,14 days. | Open Subtitles | أقصد أنني قلت لنفسي هناك شيء واحد فقط للقيام به خمسة شهور و 14 يوما |
You know, the first time I ever saw you, I said to myself, | Open Subtitles | هل تعرفين, المرة الأولى التي رأيتك فيها قلت لنفسي |
So I said to myself my goodness some day people like me will end up in jail. | Open Subtitles | فإنه يجب أن يأتي. لذا قلت لنفسي يا الهي يوم ما الناس مثلي ستكون نهايتهم بالسجن. |
You know, the first time I ever saw you, I said to myself, | Open Subtitles | هل تعرفين, المرة الأولى التي رأيتك فيها قلت لنفسي |
I said to myself, He's all alone, he thinks I'm gone for ever, and he sings. | Open Subtitles | قلت لنفسي, انه لوحده, انه يظن بأنني رحلت للأبد, و هو يُغني |
And I, I pulled up outside there and I saw them laws and I said to myself, I said, "Bonnie could get hurt here." | Open Subtitles | قلت لنفسى ، من المحتمل أن تصاب بونى بأذى هنا لذلك عدنا ادراجنا وتركنا المال يضيع |
She was this close to being turned into glue over there when I said to myself, "You know what? | Open Subtitles | لقد كانت قريبة هكذا من أن تتحول إلى غراء عندما قلتُ لنفسي أتعرف؟ |
Well, I started doing business there, and I just fell in love with the people- their indefatigable spirit - and I said to myself... | Open Subtitles | حسنا، بدا بمزاولة بعض الاعمال هناك وانا فقط تعلقت بأناس - روحهم نشيطة - وأنا قُلتُ لنفسي... |
One morning I was woken up by a dream and I said to myself: | Open Subtitles | صباح أحد الأيام استيقظت من قبل حلم وقلت لنفسي: |
Well, I always said to myself, as soon as I make my first stack of Hollywood Benjamins, I'm gonna throw a huge blowout for all the people who believed in me. | Open Subtitles | حسنا, دائما ما أقول لنفسي حالما أجمع لنفسي كومتي الأولى من هوليود, سوف أقوم بعمل حفل ضخم لكل الناس الذين آمنوا بي |
♪ said to myself, sit down ♪ | Open Subtitles | * إجلس، أنت تفسد الجو * |
I said to myself: | Open Subtitles | ومـعه صديقه الحميم، قلت في نفسي: |